
يجمع رنين في الليل بين مواجهة فاشلة وزائر في منتصف الليل. تحاول يورو محاربة دينجي بينما يستحوذ عليه هوس الكشف الطبيعي، حتى يتدخل شيطان الأخطبوط الخاص بيوشيدا. بعد ساعات، يسحب جرس الباب آسا وجها لوجه مع شكل يوكو البشع الجديد.
تعيد يورو تشكيل ساق يوكو المقطوعة إلى نصل وتطالب بمعرفة ما إذا كان دينجي يتعرف عليها، لكن انتباهه يظل منصبا على جسدها المكشوف بدلا من كلماتها. تستيقظ الفتاة التي أنقذها دينجي في وقت سابق في رعب، متيقنة من أن الوحش ينوي التهامها، لذلك يقترح الكشف عن وجهه البشري لتهدئتها بينما تضرب يورو ظهره. قبل أن تهبط أي ضربة، يوقع هيروفومي يوشيدا بدينجي باستخدام شيطان الأخطبوط. يغلي دينجي غضبا لفقدانه فرصته في هندسة كشف طبيعي، وتغضب يورو بنفس القدر، وتقرأ لامبالاته كدليل على أنه يعتبرها دون مستوى ملاحظته.
في مكان آخر، تتبادل مجموعة من طلاب المدرسة الثانوية المكالمات الهاتفية، ويثرثرون بأن يوكو تعرضت للتنمر في المدرسة الإعدادية ويشيرون إلى مدى سهولة وقوع الضعفاء فريسة لتلاعب الشيطان. تنجرف آسا في كابوس لحقل متناثر بالدجاج الميت الذي يستمر في التكاثر حتى يوقظها ظلام زاحف. يرن جرس بابها في الساعة الواحدة وخمس وعشرين دقيقة صباحا. على الجانب الآخر تقف يوكو، التي تحذر من أنها أصبحت شيطانا وقد تحاول أكلها، وتحث آسا على إبقاء الباب مغلقا. تفتحه آسا بغض النظر وتواجه الشيء البشع والمتحول الذي أصبحت عليه يوكو.
تنهار محاولة يورو لمحاربة دينجي عندما يقبض عليه يوشيدا بواسطة شيطان الأخطبوط، مما يحرم دينجي من كشفه المنظم. تؤطر ثرثرة الهاتف بين زملاء الفصل يوكو كضحية تنمر سابقة تحولت إلى شيطان. تستيقظ آسا من كابوس مشؤوم على جرس باب في وقت متأخر من الليل وتجد يوكو المتحولة عند بابها، والذي تفتحه على الرغم من التحذير.
فصل من قصة شيطان العدالة في المجلد 13. يعتمد العنوان الياباني يورو نو تشايمو على كلمة الليل، والتي تتضاعف كاسم يورو. يبرز هيروفومي يوشيدا وعقد شيطان الأخطبوط الخاص به بشكل بارز هنا.

التحوّل الذي يعرفه الجميع، والسؤال التالي الذي لم يجرؤ أحد على طرحه. لماذا صنعنا أغنية R&B ناعمة عن التوهّج الذهبي الذي لا يتحدث عنه دراغون بول أبداً....

خمس شخصيات نسائية من بليتش، رتّبناها وحسمنا الجدل. يوروإيتشي في المركز الخامس، المكان الذي لا يتوقعه أحد، وصاحبة مركزنا الأول أرانكار ذات قلب رقيق....
الفصل 110، الذي يحمل عنوان "رنين في الليل"، يجمع بين مواجهة فاشلة وزائر في منتصف الليل. تحاول يورو محاربة دينجي بينما يستحوذ عليه الكشف الطبيعي لهويته حتى يتدخل شيطان الأخطبوط الخاص بيوشيدا، وبعد ساعات يدفع جرس الباب آسا لتلتقي وجهًا لوجه مع شكل يوكو الجديد البشع.
في الفصل 110، تنهار محاولة يورو لمحاربة دينجي عندما يوقعه هيروفومي يوشيدا في فخ باستخدام شيطان الأخطبوط قبل أن يسدد أي ضربة. يستشيط دينجي غضبًا لفقدانه فرصته في تدبير كشف طبيعي لهويته، بينما تفسر يورو عدم مبالاته كدليل على أنه يعتبرها أقل من أن يلاحظها.
في الفصل 110، يرن جرس باب آسا في الساعة الواحدة وخمس وعشرين دقيقة صباحًا، وتقف على الجانب الآخر يوكو، التي تحذرها من أنها أصبحت شيطانة وقد تحاول أكلها. تفتح آسا الباب بغض النظر عن ذلك وتواجه الشيء البشع والمتحول الذي أصبحت عليه يوكو.
يعتمد العنوان الياباني للفصل 110، "يورو نو تشايمو"، على كلمة الليل، والتي تتضاعف كاسم يورو. يشير العنوان الإنجليزي "رنين في الليل" إلى جرس الباب في وقت متأخر من الليل والذي يجلب يوكو المتحولة إلى باب آسا.
في الفصل 110، تتبادل مجموعة من طلاب الثانوية المكالمات الهاتفية والنميمة بأن يوكو قد تعرضت للتنمر في المدرسة الإعدادية. يلاحظون مدى سهولة وقوع الضعفاء فريسة لتلاعب الشيطان.
هل تبحث عن المزيد حول الفصل 110: رنين في الليل؟ يحتوي ويكي رجل المنشار على Fandom على صفحة مخصصة مع ملاحظات المجتمع.
عرض على Fandomهذا المحتوى هو كتابة أصلية من قِبل مقر دادي جيم بناءً على سلسلة أنمي رجل المنشار، والمانغا، والمواد الرسمية. تم الاستشهاد بمراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.
صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من مقر دادي جيم، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:
المصادر الرسمية:
تُشرف مقر دادي جيم على هذه الموسوعة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.