
مادلين موريس ممثلة أداء صوتي ومُعدّة نصوص أمريكية تعمل في الدبلجة الإنجليزية لأنمي. تؤدي صوت كانّه، إحدى المرشحات لامتحان الساحر، في الدبلجة الإنجليزية لمسلسل فريرن: ما وراء نهاية الرحلة.
تؤدي موريس صوت كانّه في الدبلجة الإنجليزية لمسلسل فريرن: ما وراء نهاية الرحلة، وهي إحدى السحرة الذين يخوضون امتحان الساحر من الدرجة الأولى إلى جانب فيرن وشتارك. يمنحها قوس الامتحان فرصةً للعمل ضمن حلقات محدودة العدد لكنها مؤثرة ومؤرّقة. ويُعد هذا أحد أبرز أدوارها في مجال الدبلجة الأنمي باللغة الإنجليزية.
تُعرف موريس أساسًا بأدائها صوت إرو تشيتاندا في هيوكا، وميكو إينو في كاغويا-ساما: الحب حرب، وروديوس غريرات في موشوكو تينسي: إعادة الميلاد بلا عمل. وإلى جانب التمثيل، قامت بترجمة وتعديل مئات النصوص من اليابانية إلى الإنجليزية للمشاريع الأنمي والأعمال الحية، بما في ذلك بيسترز وتنغوكو دايماكيو، مقسمةً حياتها المهنية بين التمثيل وكتابة التعديلات منذ عام 2015.
تؤدي مادلين موريس صوت كانّ في الدبلجة الإنجليزية لمسلسل فريرن: ما وراء نهاية الرحلة، وهي إحدى المرشحات للحصول على لقب ساحر من الدرجة الأولى، وتشارك في امتحان السحرة من الدرجة الأولى إلى جانب فيرن وشتارك. كما تُعرف أيضًا بأدائها صوت روديوس غريرات في مسلسل إعادة الميلاد بلا وظيفة.
تُعرف موريس بشكل خاص بأدائها صوت إيرو تشيتاندا في هيوكا وميكو إينو في كاغويا-ساما: الحب حرب، وهما من أبرز أدوارها في دبلجة الأنمي.
نعم، بالإضافة إلى التمثيل، قامت موريس بترجمة مئات النصوص من اليابانية إلى الإنجليزية للمشاريع الأنمي والأعمال الحية، بما في ذلك بيستارز وتنغوكو دايماكيو، مقسمةً حياتها المهنية بين التمثيل وكتابة الترجمات منذ عام 2015.
ولدت مادلين موريس عام 1992، وتنشط في صناعة الأنمي منذ عام 2015.
مادلين موريس ممثلة أداء صوتي ومترجمة نصوص أمريكية تعمل في الدبلجات الإنجليزية للأنمي. تساهم في مسلسل فريرن: ما وراء نهاية الرحلة ضمن طاقم الدبلجة الإنجليزية، إلى جانب مسيرة مهنية قائمة على التمثيل والترجمة معًا.

التحوّل الذي يعرفه الجميع، والسؤال التالي الذي لم يجرؤ أحد على طرحه. لماذا صنعنا أغنية R&B ناعمة عن التوهّج الذهبي الذي لا يتحدث عنه دراغون بول أبداً....

خمس شخصيات نسائية من بليتش، رتّبناها وحسمنا الجدل. يوروإيتشي في المركز الخامس، المكان الذي لا يتوقعه أحد، وصاحبة مركزنا الأول أرانكار ذات قلب رقيق....
هذا المحتوى هو كتابة أصلية من قِبل مقر دادي جيم بناءً على سلسلة أنمي فريرين: ما بعد نهاية الرحلة، والمانغا، والمواد الرسمية. تم الاستشهاد بمراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.
صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من مقر دادي جيم، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:
المصادر الرسمية:
تُشرف مقر دادي جيم على هذه الموسوعة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.