
الناطق الأمريكي جايسون ليبريخت أمضى عقدين في دبلجة الأنمي والألعاب اليابانية إلى الإنجليزية، ومن بين محبي ون بيس يُعرف قبل كل شيء بصوته لروب لوتشي، قاتل CP9، في نسخة فنيميشن.
ليبريخت هو صوت روب لوتشي باللغة الإنجليزية، ذلك القاتل من CP9 الذي ظهر خلال حبكة ووتر 7 في ون بيس ويقضي معظم أحداث القصة متخفّياً كصانع سفن هادئ الطباع. تطلّب تمثيله الصوتي التحوّل بين نبرة هادئة خدّاعة ومتواضعة وبين شراسة مطلقة حين تظهر قوته الحقيقية وتأثير ثمرة الشيطان الزواني. ويُعد هذا أحد أكثر أدوار الدبلجة استثناءً التي تولاها ليبريخت، ولا يزال من أشهر أعماله لدى المتابعين القدامى للمسلسل.
إلى جانب ون بيس، كوّن ليبريخت سجلاً طويلاً في دبلجة الأنمي يعود إلى منتصف العقد الأول من الألفية الثانية، حيث أدى أدواراً بارزة في عدة سلاسل طويلة الأمد. فقد قدّم صوته لديابي في «أكاديميتي للأبطال»، وزيك إياغر في «هجوم العمالقة»، وياتو في «نوراغامي»، وهاي في «داكر ذان بلاك»، إلى جانب أعمال سابقة مثل ترين هارتنيت في «بلاك كات» وتابيون في فيلم «دراغون بول زد: غضب التنين». ويشمل رصيده عشرات المسلسلات الأخرى، منها «فاير فورس»، و«بلاك كلوفر»، و«فيريز تيل»، بالإضافة إلى سلسلتي «تسوباسا» و«كارد كابتور ساكورا».
يؤدي جيسون ليبريخت صوت روب لوتشي، قاتل الوحدة CP9 الذي ظهر خلال حلقات ووتر 7. يمضي لوتشي جزءًا كبيرًا من القصة متخفّيًا كصانع سفن هادئ الطباع، قبل أن يكشف عن قوته الحقيقية وقدرته النابعة من فاكهة الشيطان من نوع زوان، ما يجعل هذه الشخصية واحدة من أكثر أدوار الدبلجة تطلّبًا التي تولّاها ليبريخت.
إلى جانب ون بيس، يُعرف ليبريخت بأدائه صوت دابي في مدرسة القدرات الخارقة وزيك إيغر في الهجوم على العمالقة. وكلاهما من أدوراء الأشرار البارزة في اثنتين من أكبر سلاسل الأنمي الحديثة.
أدّى ليبريخت صوت ياتو في نوراغامي وهاي في أغمق من السواد، وهما بطَلان بارزان في أعمال الفانتازيا والحركة. كما يشمل رصيده أيضًا أعمالًا مثل فاير فورس وبلاك كلوفر وفايري تيل، بالإضافة إلى سلاسل تسوباسا وكاردكابتور ساكورا.
يقدّم ليبريخت الدبلجة الإنجليزية للأنمي الياباني ولألعاب الفيديو منذ عام 2004، مما يجعل خبرته تمتد لنحو عقدين في هذا المجال. ويشمل مشواره أدوارًا سابقة مثل ترين هارتنيت في بلاك كات إلى جانب أدواره الأكثر حداثة.
أدّى ليبريخت صوت تابيون في فيلم دراغون بول Z: غضب التنين. ويُعد ذلك من أوائل إسهاماته في دبلجة الأنمي، إذ سبق عقدين من عمله في هذا القطاع.

التحوّل الذي يعرفه الجميع، والسؤال التالي الذي لم يجرؤ أحد على طرحه. لماذا صنعنا أغنية R&B ناعمة عن التوهّج الذهبي الذي لا يتحدث عنه دراغون بول أبداً....

خمس شخصيات نسائية من بليتش، رتّبناها وحسمنا الجدل. يوروإيتشي في المركز الخامس، المكان الذي لا يتوقعه أحد، وصاحبة مركزنا الأول أرانكار ذات قلب رقيق....
هذا المحتوى هو كتابة أصلية من قِبل مقر دادي جيم بناءً على سلسلة أنمي ون بيس، والمانغا، والمواد الرسمية. تم الاستشهاد بمراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.
صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من مقر دادي جيم، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:
المصادر الرسمية:
تُشرف مقر دادي جيم على هذه الموسوعة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.