Volver
Bridget Hoffman

Bridget Hoffman

Actor de voz

Bridget Hoffman es una actriz de voz estadounidense, directora de voz y escritora de guiones ADR, a menudo acreditada bajo el seudónimo de Ruby Marlowe. Da voz a Kanae Kocho en Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estudio Ufotable) y ha liderado muchos doblajes de anime al inglés desde 1982.

Rol: Actor de voz
Nacionalidad: Estadounidense
Años Activo: 1982-presente
Tamaño de texto

Papel en Demon Slayer

Hoffman da voz a Kanae Kocho en el doblaje al inglés de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, producido por el estudio Ufotable. Kanae, la difunta Pilar de la Flor y figura de hermana mayor para Shinobu y Kanao Kocho, es una entrada en un largo catálogo de papeles principales y de reparto que Hoffman ha interpretado en adaptaciones al inglés de anime japonés. El papel continúa una carrera marcada por personajes principales y figuras secundarias prominentes, y frecuentemente trabaja bajo seudónimos, más a menudo Ruby Marlowe. Antes del anime, Hoffman apareció en pantalla en películas y televisión, incluyendo Hercules: The Legendary Journeys y otros proyectos producidos por Sam Raimi.

Tamaño de texto

Carrera y papeles notables

Trabajando desde 1982, Hoffman ha dado voz a numerosos personajes principales. Sus papeles emblemáticos incluyen a Belldandy en Ah! My Goddess: The Movie, Mizuho Kazami en Please Teacher! y Please Twins!, Mima Kirigoe en Perfect Blue y Lain Iwakura en Serial Experiments Lain. También ha encabezado elencos como Rune Venus en El Hazard, Miaka Yuki en Fushigi Yugi, Raquel Casull en Scrapped Princess, Fuu Hououji en Magic Knight Rayearth, Shinobu Maehara en Love Hina, Nia Teppelin en Gurren Lagann e Irisviel von Einzbern en Fate/Zero.

Mr. Popo Took Your Girl

Canción destacada

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters hace R&B, por ahora casi todo de Dragon Ball. Deberías echarle un vistazo.

Tamaño de texto

Reconocimiento y otros trabajos

Más allá de actuar, Hoffman ha dirigido doblajes, sirviendo como directora ADR en la serie y películas de Fushigi Yugi, Ah! My Goddess: The Movie y un conjunto de cortos titulados The Adventures of Mini-Goddess. También aporta voces de fondo a largometrajes animados grabados en el área de Los Ángeles, entre ellos Frozen, Epic y Cloudy with a Chance of Meatballs 2. En los videojuegos da voz a KOS-MOS en la serie Xenosaga y a Atoli en los juegos de .hack//G.U.

Compartir este recurso

Preguntas frecuentes

¿Por qué es conocida Bridget Hoffman?

Bridget Hoffman es una actriz de voz, directora de voz y guionista de ADR estadounidense que ha dirigido muchos doblajes de anime en inglés desde 1982, a menudo acreditada bajo el alias de Ruby Marlowe. Entre sus papeles emblemáticos están Belldandy en Ah! My Goddess, Lain Iwakura en Serial Experiments Lain y Kanae Kocho en Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba.

¿A quién pone voz Bridget Hoffman?

En Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, producida por el estudio Ufotable, pone voz a Kanae Kocho, la difunta Pilar de la Flor y figura de hermana mayor para Shinobu y Kanao Kocho. Ha puesto voz a muchos otros papeles protagonistas, entre ellos Mima Kirigoe en Perfect Blue y Nia Teppelin en Gurren Lagann.

¿Sigue actuando Bridget Hoffman?

Sí, Bridget Hoffman trabaja desde 1982 y sigue en activo en el sector. Su carrera incluye papeles protagonistas y de reparto en adaptaciones al inglés de anime japonés, entre ellos Kanae Kocho en Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba.

¿A quién interpreta Bridget Hoffman en Demon Slayer?

Pone voz a Kanae Kocho en el doblaje en inglés de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, producida por el estudio Ufotable. Kanae es la difunta Pilar de la Flor y una figura de hermana mayor para Shinobu y Kanao Kocho.

¿Usa Bridget Hoffman algún alias?

Sí, trabaja con frecuencia bajo alias, sobre todo Ruby Marlowe. Además de su trabajo de voz, también dirige doblajes y escribe guiones de ADR, labor que incluye a Kanae Kocho en Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba.

Fuentes e información

Este contenido es un texto original de Daddy Jim Headquarters basado en la serie de anime, el manga y los materiales oficiales de Demon Slayer. Las referencias a episodios y capítulos se citan cuando corresponde.

Las imágenes de personajes y escenas de este sitio son obras originales de Daddy Jim Headquarters, no capturas de pantalla ni imágenes con licencia. Las portadas oficiales se usan en tres tipos de páginas como comentario editorial:

  • Páginas de películas: carteles de cine y key visuals, con créditos a ufotable y Aniplex.
  • Páginas de videojuegos: arte de portada oficial, con créditos a Sega, Aniplex y otras editoras.
  • Páginas de capítulos de manga: portadas de tomos de Jump Comics, con créditos a Shueisha y Koyoharu Gotouge.

Ayúdanos a mantener esta wiki actualizada

Daddy Jim Headquarters mantiene esta enciclopedia. Si encuentras un error, un problema de traducción o algo que no parece correcto, háznoslo saber.