
Retenue captive avec Bamora à l’intérieur du miroir de la Femme à la bouche fendue, Momo se retrouve couverte de traits de rouge à lèvres avant que le yokai ne les libère, frustré. Momo réduit ensuite l’esprit en poussière en récitant le chant « pomade » tout en étant dissimulée dans le costume de Bamora. À l’école, Bamora est placée dans la classe d’Okarun, ce qui alarme Momo.
La Femme à la bouche fendue a enfermé Momo et Bamora dans son miroir, et elle barbouille le visage de Momo de rouge à lèvres, pour finalement s’en mordre les doigts lorsque le résultat lui paraît étrangement mignon. Agacée par le fait que les deux lui bouchent la vue sur son propre reflet et continuent de se moquer d’elle, le yokai les laisse sortir afin de pouvoir utiliser le miroir elle-même. Cependant, les deux ont disparu, et elle entend Momo réciter pomade, s’affairant à la rattraper avant que ce mot n’atteigne dix répétitions. Elle échoue et se réduit en poussière, vaincue parce que Momo a revêtu le costume de kaiju de Bamora pour profiter de son invisibilité. Des ruines, les deux s’enfuient, soulagées d’avoir survécu, Momo jurant de ne plus jamais y remettre les pieds. Lorsqu’elle remercie Bamora, l’extraterrestre la serre chaleureusement dans ses bras, et un lien de confiance naît entre elles.
Arrivée à l’école juste à temps, Momo se fait gronder pour avoir failli être en retard et rejoint Okarun et Aira, qui l’attendaient déjà. Ignorant le gribouillage au rouge à lèvres qui fait rire sous cape Aira, Momo explique qu’elle a amené Bamora avec elle sur instruction de sa grand-mère, et les deux filles s’activent pour empêcher une Bamora impatiente de foncer sur Okarun.
Un membre du personnel annonce que Bamora, l’étudiante en échange dont Seiko a parlé, intégrera la classe d’Okarun, car cet enseignant parle couramment l’anglais et que la chambre de Momo s’est remplie après le transfert de Jiji. On demande à Okarun de veiller sur elle, ce qui suscite des protestations, mais la question est tranchée. Plus tard, la représentante de la classe C, Rin Sawaki, interdit l’accès à la salle à Momo et Aira, refusant de les laisser perturber une séance d’étude en présence de Bamora.
Ouvrant l’arc des Globalistes de l’Espace au sein de la Saga de la Chasse au Kintama, ce chapitre introduit Bamora dans le cadre scolaire et oppose Momo au yokai Reiko Kashima. Il figure dans le tome 9 et est paru le 4 octobre 2022.

La transformation que tout le monde connaît, la question de suivi que personne n'osait poser. Pourquoi nous avons fait un morceau de R&B tout en douceur sur cette lueur dorée dont Dragon Ball ne parle jamais....

Cinq personnages féminins de Bleach, classés une bonne fois pour toutes. Yoruichi se retrouve à la cinquième place, celle que personne n'attend, et notre numéro un est une Arrancar au cœur tendre....
Dans le chapitre 76, intitulé « Que faisons-nous d’elle ? », la Femme à la bouche fendue barbouille Momo de rouge à lèvres avant de libérer les deux captives, frustrée. Momo réduit ensuite le spectre en poussière en récitant le sort « pommade » alors qu’elle est cachée à l’intérieur du costume de Bamora, et à l’école, Bamora est placée dans la classe d’Okarun, ce qui alarme Momo.
Momo s’infiltre dans le costume de kaiju de Bamora pour profiter de son invisibilité, puis récite le sort « pommade » jusqu’à ce que le mot soit répété dix fois. Le yokai ne parvient pas à l’attraper à temps et se réduit en poussière.
Un membre du personnel affecte Bamora à la classe d’Okarun parce que cet enseignant parle couramment l’anglais, et que la chambre de Momo était déjà pleine depuis le transfert de Jiji. On demande à Okarun de veiller sur elle.
Après avoir échappé aux ruines, Momo remercie Bamora, et l’extraterrestre la serre chaleureusement dans ses bras. À partir de cet instant, un lien de confiance se noue entre elles deux.
La représentante de la classe C, Rin Sawaki, interdit l’accès à la pièce à Momo et Aira, refusant de les laisser perturber une séance d’étude en présence de Bamora.
Vous en voulez plus sur Que faisons-nous d’elle ? ? Le wiki Dandadan sur Fandom propose une page dédiée avec des notes de la communauté.
Voir sur FandomCe contenu est une œuvre originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée Dandadan, le manga et les documents officiels. Les références aux épisodes et aux chapitres sont citées le cas échéant.
Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :
Ressources officielles :
Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.