Retour
Bryce Papenbrook

Bryce Papenbrook

Acteur de doublage

Bryce Papenbrook est un acteur de doublage américain connu pour son travail sur les doublages d'anime en anglais. Il prête sa voix à Inosuke Hashibira dans Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba (studio Ufotable) et a accumulé des centaines de crédits au cinéma, à la télévision et dans les jeux vidéo.

Rôle: Doubleur
Nationalité: Américain
Années d'Activité: 1994-aujourd'hui
Taille du texte

Rôle dans Demon Slayer

Dans le doublage anglais de Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba, produit par le studio Ufotable, Papenbrook prête sa voix à Inosuke Hashibira, le Pourfendeur de démons sauvage au masque de sanglier qui se bat aux côtés de Tanjiro Kamado. Ce rôle plein d'énergie s'inscrit parfaitement dans une carrière définie par des rôles principaux dans des animes en langue anglaise, et il compte parmi ses performances les plus connues dans ce domaine.

Taille du texte

Carrière et rôles notables

Né le 24 février 1986 et parfois crédité sous le nom de Bryce Rothstein, Papenbrook travaille comme acteur de doublage depuis 1994. C'est un artiste prolifique avec des centaines de crédits couvrant le cinéma, la télévision et les jeux vidéo, et il est particulièrement reconnu pour ses contributions aux animes japonais doublés en anglais.

Partager cette ressource
Mr. Popo Took Your Girl

Chanson à la une

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters fait du R&B, surtout du Dragon Ball pour l'instant. Tu devrais jeter un œil.

Foire aux questions

Quels personnages Bryce Papenbrook a-t-il doublés ?

Bryce Papenbrook est un comédien de doublage américain avec des centaines de crédits au cinéma, à la télévision et dans les jeux vidéo. Il est surtout connu pour les doublages anglais d'anime, notamment pour avoir prêté sa voix à Inosuke Hashibira dans Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba du studio Ufotable.

Quel est le rôle le plus célèbre de Bryce Papenbrook ?

Papenbrook est reconnu pour ses rôles principaux dans les anime en langue anglaise, et son interprétation d'Inosuke Hashibira dans Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba figure parmi ses travaux les plus connus dans ce domaine. Ce pourfendeur de démons plein d'énergie au masque de sanglier s'inscrit pleinement dans sa carrière.

Pourquoi Bryce Papenbrook est-il partout ?

Papenbrook est un interprète prolifique avec des centaines de crédits couvrant le cinéma, la télévision et les jeux vidéo. Il travaille comme comédien de doublage depuis 1994 et est particulièrement reconnu pour ses contributions aux anime japonais doublés en anglais, dont Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba.

Qui Bryce Papenbrook double-t-il dans Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba ?

Dans le doublage anglais de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, produit par le studio Ufotable, Papenbrook prête sa voix à Inosuke Hashibira. Inosuke est le pourfendeur de démons sauvage au masque de sanglier qui combat aux côtés de Tanjiro Kamado.

Quand Bryce Papenbrook a-t-il commencé sa carrière de comédien de doublage ?

Papenbrook travaille comme comédien de doublage depuis 1994. Né le 24 février 1986, il est parfois crédité sous le nom de Bryce Rothstein.

Sources et informations

Ce contenu est un texte original de Daddy Jim Headquarters, basé sur la série animée, le manga et les documents officiels de Demon Slayer. Les références aux épisodes et aux chapitres sont citées le cas échéant.

Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :

  • Pages de films: affiches de cinéma et key visuals, crédités à ufotable et Aniplex.
  • Pages de jeux: jaquettes officielles, créditées à Sega, Aniplex et d'autres éditeurs.
  • Pages de chapitres manga: couvertures de tomes Jump Comics, créditées à Shueisha et Koyoharu Gotouge.

Aidez-nous à maintenir ce wiki à jour

Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.