
Kyle Hebert est un acteur de doublage américain qui prête sa voix à plusieurs personnages secondaires dans le doublage anglais de Jujutsu Kaisen, l’anime produit par le studio MAPPA.
Dans le doublage anglais de Jujutsu Kaisen, Hebert interprète une poignée de rôles secondaires plutôt qu’un seul rôle principal, notamment Naobito Zenin, l’ancien chef farouche du clan Zenin, et Yoshinobu Gakuganji, le vieux directeur du Lycée de Jujutsu de Kyoto. Il prête également sa voix à Takeshi Iguchi, à Takagi, à l’esprit maudit Kechizu et à Wasuke Itadori, complétant ainsi une vaste palette de rôles tout au long de la série.
Hebert travaille dans l’animation et les jeux vidéo depuis le milieu des années 1990, se faisant largement remarquer en tant que narrateur et adulte Gohan dans les doublages de Dragon Ball chez Funimation. Les fans le connaissent aussi comme Sousuke Aizen dans Bleach, Kamina dans Gurren Lagann, ainsi que Ryu de la franchise Street Fighter. Parmi ses autres rôles figurent Kiba Inuzuka dans Naruto, Ryuji Suguro dans Blue Exorcist, Noriaki Kakyoin dans JoJo’s Bizarre Adventure, et Big the Cat dans les jeux Sonic the Hedgehog.
Dans le doublage anglais de Jujutsu Kaisen, Kyle Hebert prête sa voix à plusieurs personnages secondaires, dont Naobito Zen'in, l’ancien chef farouche du clan Zen'in, et Yoshinobu Gakuganji, le vieux directeur du Lycée de Jujutsu de Kyoto. Il donne également sa voix à Takeshi Iguchi, à Takagi, à l’esprit maudit Kechizu et à Wasuke Itadori.
Hebert est largement réputé pour être le narrateur ainsi que la voix adulte de Gohan dans les doublages Dragon Ball de Funimation. Ce rôle est devenu l’un des plus marquants de sa carrière dans l’animation et les jeux vidéo depuis le milieu des années 1990.
Hebert prête sa voix à Sousuke Aizen dans Bleach et à Kamina dans Gurren Lagann. Parmi ses autres rôles figurent Kiba Inuzuka dans Naruto, Ryuji Suguro dans Blue Exorcist, et Noriaki Kakyoin dans JoJo’s Bizarre Adventure.
Hebert double Ryu dans la franchise Street Fighter et Big the Cat dans les jeux Sonic the Hedgehog. Ces participations s’ajoutent à son vaste travail de doublage d’anime.
Le comédien américain exerce dans l’animation et les jeux vidéo depuis le milieu des années 1990. Sa carrière de plusieurs décennies l’a finalement conduit à interpréter des rôles secondaires dans le doublage anglais de Jujutsu Kaisen, produit par le studio MAPPA.

La transformation que tout le monde connaît, la question de suivi que personne n'osait poser. Pourquoi nous avons fait un morceau de R&B tout en douceur sur cette lueur dorée dont Dragon Ball ne parle jamais....

Cinq personnages féminins de Bleach, classés une bonne fois pour toutes. Yoruichi se retrouve à la cinquième place, celle que personne n'attend, et notre numéro un est une Arrancar au cœur tendre....
Ce contenu est une œuvre originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée Jujutsu Kaisen, le manga et les documents officiels. Les références aux épisodes et aux chapitres sont citées le cas échéant.
Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :
Ressources officielles :
Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.