Retour

Atsushi Imaruoka

Acteur de doublage

Atsushi Imaruoka est un comédien de doublage japonais dont la carrière, en activité depuis le début des années 2000, comprend des participations à l’anime One Piece ainsi que des collaborations avec l’agence Mausu Promotion.

Rôle: Doubleur
Nationalité: Japonais
Années d'Activité: 2001-aujourd'hui
Taille du texte

Rôle dans One Piece

Imaruoka fait partie de la vaste distribution vocale japonaise qui donne vie à l’anime One Piece depuis ses débuts en 1999, une série produite par Toei Animation et adaptée du manga d’Eiichiro Oda. Sa contribution à la franchise reflète ce type de rôles secondaires au doublage qui a occupé l’essentiel de sa carrière depuis ses débuts en 2001. Les animes à longue durée de vie comme One Piece recourent régulièrement à un effectif tournant d’interprètes pour leurs nombreux personnages mineurs et récurrents, et l’implication d’Imaruoka le place au sein de ce large groupe.

Taille du texte

Carrière et rôles marquants

Outre son travail dans l’animation, Imaruoka a bâti une carrière de comédien de doublage s’étendant sur plus de deux décennies, actif professionnellement depuis 2001 sous l’agence Mausu Promotion. Ses réalisations couvrent aussi bien le doublage que les productions originales japonaises, soit le champ d’activité classique d’un doubleur à Tokyo, dans l’industrie du divertissement. Son long parcours témoigne d’un travail régulier sur de nombreux projets télévisuels et cinématographiques plutôt que d’un rôle révélateur unique.

Partager cette ressource
Mr. Popo Took Your Girl

Chanson à la une

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters fait du R&B, surtout du Dragon Ball pour l'instant. Tu devrais jeter un œil.

Foire aux questions

Qui est Atsushi Imaruoka ?

Atsushi Imaruoka est un comédien de doublage japonais, actif sur la scène professionnelle depuis 2001 et affilié à l’agence Mausu Promotion. Il fait partie de la vaste distribution vocale japonaise qui donne vie à l’anime One Piece depuis ses débuts en 1999.

Quel personnage Atsushi Imaruoka prête-t-il sa voix dans One Piece ?

Aucun personnage précis n’est répertorié pour Imaruoka au sein de la franchise One Piece. Son implication le place parmi le vivier tournant d’interprètes vocaux que les séries animées de longue durée comme One Piece mobilisent régulièrement pour des rôles secondaires ou récurrents.

Quelle agence artistique représente Atsushi Imaruoka ?

Imaruoka est affilié à l’agence Mausu Promotion. Ses crédits sous cette enseigne couvrent aussi bien des productions de doublage que des œuvres originales japonaises.

Quand Atsushi Imaruoka a-t-il débuté sa carrière de comédien de doublage ?

Imaruoka a commencé sa carrière professionnelle en 2001, ce qui lui confère plus de deux décennies d’expérience dans le secteur. Sa longue présence témoigne d’un travail régulier sur de nombreux projets télévisuels et cinématographiques, plutôt que d’un rôle révélateur unique.

Quand Atsushi Imaruoka est-il né ?

Imaruoka est né en 1972 au Japon. Il a ensuite bâti une carrière de comédien de doublage s’étendant sur plus de deux décennies au sein de Mausu Promotion.

Sources et informations

Ce contenu est une œuvre originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée One Piece, le manga et les documents officiels. Les références aux épisodes et aux chapitres sont citées le cas échéant.

Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :

  • Pages de films: affiches de cinéma et visuels principaux, crédités à Toei Animation et Toei Company.
  • Pages de jeux: jaquettes officielles des jeux sur console et mobile de One Piece, créditées à Bandai Namco.
  • Pages de chapitres manga: couvertures des volumes de Jump Comics, créditées à Shueisha et Eiichiro Oda.

Aidez-nous à maintenir ce wiki à jour

Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.