Retour

Chris Cason est un acteur de doublage et réalisateur ADR américain qui a travaillé de manière extensive avec Funimation sur les doublages en anglais d’animes japonais, notamment en prêtant sa voix à des personnages dans One Piece.

Rôle: Doubleur
Nationalité: Américain
Années d'Activité: 1998-aujourd'hui
Taille du texte

Rôle dans One Piece

Dans le doublage anglais de One Piece par Funimation, Cason a donné sa voix aux personnages secondaires Bushon et Popo. Son travail sur la série reflète le type de rôles secondaires et de fond typiques de sa carrière, aux côtés du casting principal qui s’occupe de la liste grandissante des pirates et des marines de l’œuvre.

Taille du texte

Carrière et rôles marquants

Cason est actif dans le doublage d’anime depuis la fin des années 1990 et a également exercé les fonctions de réalisateur ADR et de scénariste sur diverses productions. Parmi les moments forts de sa carrière figurent ses interprétations de Gloutonnerie dans Fullmetal Alchemist, de Shu dans Dragon Ball, de Haruki Hanai dans School Rumble et de Babbit dans Kodocha.

Partager cette ressource
Mr. Popo Took Your Girl

Chanson à la une

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters fait du R&B, surtout du Dragon Ball pour l'instant. Tu devrais jeter un œil.

Foire aux questions

Quels personnages Chris Cason double-t‑il ?

Dans le doublage anglais de One Piece réalisé par Funimation, Cason prête sa voix aux personnages secondaires Bushon et Popo. Il a également donné sa voix à Gloutonnerie dans Fullmetal Alchemist et à Shu dans Dragon Ball.

Qui est Chris Cason ?

Chris Cason est un acteur de doublage américain, actif dans le doublage d’anime depuis la fin des années 1990. Il a travaillé de manière intensive avec Funimation sur les versions anglaises des anime japonais.

Quels autres personnages d’anime Chris Cason a‑t‑il doublés ?

Cason a prêté sa voix à Haruki Hanai dans School Rumble et à Babbit dans Kodocha. Ces rôles s’ajoutent à son travail au sein des distributions vocales plus importantes de Fullmetal Alchemist, Dragon Ball et One Piece.

Chris Cason fait‑il autre chose que du doublage ?

Oui, Cason a également exercé en tant que réalisateur ADR et scénariste sur diverses productions d’anime. Ce travail en coulisses se poursuit parallèlement à sa carrière de comédien de doublage.

Avec quel studio Chris Cason a‑t‑il le plus collaboré ?

Cason a largement travaillé avec Funimation sur les doublages anglais d’anime japonais, notamment One Piece. Cette collaboration constitue le pilier de sa carrière depuis la fin des années 1990.

Sources et informations

Ce contenu est une œuvre originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée One Piece, le manga et les documents officiels. Les références aux épisodes et aux chapitres sont citées le cas échéant.

Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :

  • Pages de films: affiches de cinéma et visuels principaux, crédités à Toei Animation et Toei Company.
  • Pages de jeux: jaquettes officielles des jeux sur console et mobile de One Piece, créditées à Bandai Namco.
  • Pages de chapitres manga: couvertures des volumes de Jump Comics, créditées à Shueisha et Eiichiro Oda.

Aidez-nous à maintenir ce wiki à jour

Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.