Shelley Calene-Black est une actrice de doublage américaine reconnue pour de nombreuses prestations dans des anime doublés en anglais, avec des crédits qui s’étendent à la franchise One Piece, bien que le personnage qu’elle interprète n’ait pas été documenté publiquement.
La contribution de Calene-Black au doublage anglais de One Piece figure parmi ses nombreux rôles de doublage, bien que le personnage qu’elle incarne dans la série n’ait pas été confirmé dans les sources accessibles au public. Son travail ici s’inscrit dans une carrière essentiellement fondée sur des rôles secondaires et des participations spéciales au sein d’une vaste palette de séries animées adaptées en anglais.
Outre One Piece, Calene-Black a assumé plusieurs rôles principaux dans l’animation japonaise : elle a donné sa voix à Rutile dans La Terre du Loustre, au personnage-titre de Medaka Box (Medaka Kurokami), à Mireille Bouquet dans Noir, ainsi qu’à Kyou Fujibayashi dans Clannad. Elle est également connue pour avoir prêté sa voix à Hamyuts Meseta dans Le Livre de Bantorra et à l’héroïne de Princesse Ressuscitée, sans oublier un rôle en prise de vue réelle en tant que Maria Patterson dans le film sur l’Holocauste Esther’s Diary, réalisé par Mariusz Kotowski, une œuvre remontant à 1998.
Shelley Calene-Black prête sa voix à Rutile dans La Terre scintillante, l’un des nombreux rôles principaux qu’elle a tenus au cours de sa carrière de comédienne de doublage en anglais.
Calene-Black prête sa voix au personnage principal, Medaka Kurokami, dans Medaka Box, dans le cadre d’une carrière largement fondée sur des prestations tant de soutien que de premier plan dans des anime adaptés en anglais.
Calene-Black prête sa voix à Mireille Bouquet dans Noir, à Kyou Fujibayashi dans Clannad et à Hamyuts Meseta dans Le Livre de Bantorra, en plus du rôle principal dans Princesse Ressuscitée.
Oui, Calene-Black a incarné Maria Patterson dans le film sur l’Holocauste Esther’s Diary, réalisé par Mariusz Kotowski, une rare participation au cinéma en prise de vues réelles qui vient s’ajouter à son vaste travail de doublage.
Calene-Black exerce professionnellement depuis 1998, ayant bâti une carrière qui compte de nombreuses prestations dans des anime doublés en anglais, dont un rôle crédité dans la franchise One Piece.

La transformation que tout le monde connaît, la question de suivi que personne n'osait poser. Pourquoi nous avons fait un morceau de R&B tout en douceur sur cette lueur dorée dont Dragon Ball ne parle jamais....

Cinq personnages féminins de Bleach, classés une bonne fois pour toutes. Yoruichi se retrouve à la cinquième place, celle que personne n'attend, et notre numéro un est une Arrancar au cœur tendre....
Ce contenu est une œuvre originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée One Piece, le manga et les documents officiels. Les références aux épisodes et aux chapitres sont citées le cas échéant.
Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :
Ressources officielles :
Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.