Mitsuru Miyamoto est un acteur de doublage et narrateur japonais chevronné affilié à la compagnie théâtrale Subaru, connu pour des rôles tels que Roger Smith dans The Big O et Gaku Yashiro dans Erased, qui prête également sa voix à l’anime Solo Leveling.
Miyamoto participe au casting vocal japonais de Solo Leveling, ajoutant ainsi cet anime à une filmographie établie au fil de quatre décennies d’interprétations empreintes d’autorité et aux accents graves. Le personnage précis qu’il double dans la série n’a pas été confirmé dans les sources disponibles, mais ce choix de casting s’accorde avec sa longue carrière durant laquelle il a souvent incarné des figures à la fois commandantes et marquées par le poids du monde.
Actif depuis le milieu des années 1980, Miyamoto compte à son actif des rôles tels que Mori Ōgai dans Bungo Stray Dogs, Maiza Avaro dans la série noire policière Baccano!, et Steven A. Starphase dans Blood Blockade Battlefront, sans oublier son interprétation de Roger Smith, le protagoniste de The Big O. Il assure également la voix japonaise du jeune Simba adulte dans les productions liées au Roi lion, et côté cinéma, il double régulièrement des stars occidentales comme Ethan Hawke, Adrien Brody et Guy Pearce.
Mitsuru Miyamoto est réputé pour avoir prêté sa voix à Roger Smith, le protagoniste de The Big O, et à Gaku Yashiro, le méchant dans Erased. Ces deux rôles constituent les piliers d’une carrière de doubleur qui remonte au milieu des années 1980. Il continue d’ajouter de nouveaux titres à ce palmarès, comme son rôle actuel dans Solo Leveling.
Mitsuru Miyamoto est un vétéran du doublage et de la narration japonais, affilié à la compagnie théâtrale Subaru, actif dans l’industrie depuis le milieu des années 1980. Né en 1958, il peut s’appuyer sur près de quatre décennies d’expérience en doublage et narration. Son participation à Solo Leveling vient s’ajouter à cette longue carrière.
Parmi les œuvres animées auxquelles Mitsuru Miyamoto a participé figurent Ougai Mori dans Bungo Stray Dogs, Maiza Avaro dans la série noire policière Baccano!, ainsi que Steven A. Starphase dans Blood Blockade Battlefront. Ces rôles couvrent les genres du mystère, du crime et de l’action tout au long de sa longue carrière. Sa nomination dans Solo Leveling s’inscrit dans cette même lignée de seconds rôles marquants.
Du côté des productions live, Mitsuru Miyamoto prête régulièrement sa voix au doublage japonais de stars occidentales telles qu’Ethan Hawke, Adrien Brody ou Guy Pearce. Ce travail de doublage se poursuit parallèlement à sa carrière dans l’animation. Il prête également sa voix au Simba adulte dans les versions japonaises du Roi Lion.
Mitsuru Miyamoto fait partie de la distribution vocale japonaise de Solo Leveling, même si le personnage précis qu’il interprète n’a pas été confirmé dans les sources disponibles. Cette sélection s’accorde avec sa longue expérience dans l’interprétation de figures autoritaires et usées par le monde. Elle ajoute une nouvelle ligne à un catalogue forgé au fil de quatre décennies de prestations empreintes de gravité.

La transformation que tout le monde connaît, la question de suivi que personne n'osait poser. Pourquoi nous avons fait un morceau de R&B tout en douceur sur cette lueur dorée dont Dragon Ball ne parle jamais....

Cinq personnages féminins de Bleach, classés une bonne fois pour toutes. Yoruichi se retrouve à la cinquième place, celle que personne n'attend, et notre numéro un est une Arrancar au cœur tendre....
Ce contenu est une œuvre originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée Solo Leveling, le web novel et le webtoon originaux, ainsi que les documents officiels. Les références aux épisodes et aux chapitres sont citées le cas échéant.
Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :
Ressources officielles :
Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.