Indietro
Natalie Van Sistine

Natalie Van Sistine

Doppiatore

Natalie Van Sistine lavora come doppiatrice e ingegnere del suono statunitense, prestando la voce in lingua inglese al Demone Volpe in Chainsaw Man.

Ruolo: Doppiatore
Nazionalità: Americano
Anni Attivo: 2016-presente
Dimensione testo

Ruolo in Chainsaw Man

Van Sistine doppia il Demone Volpe nel doppiaggio in lingua inglese di Chainsaw Man, nell’ambito del suo più ampio lavoro di registrazione delle versioni inglesi degli anime giapponesi. Il ruolo si inserisce in una carriera che abbraccia sia l’aspetto interpretativo sia il versante tecnico del doppiaggio, grazie alla sua formazione come ingegnere del suono e adattatrice dei testi. È attiva nel settore del doppiaggio e della voiceover dal 2016.

Dimensione testo

Carriera e ruoli notevoli

Oltre alle sue interpretazioni sullo schermo, Van Sistine lavora dietro le quinte come ingegnere del suono e adattatrice dei testi, competenze che influenzano il modo in cui affronta i doppiaggi in lingua inglese degli anime. I suoi crediti spaziano dal doppiaggio di videogiochi ai cast di doppiaggio delle serie anime giapponesi, a testimonianza di una carriera sviluppata in molteplici ambiti dell’industria della voiceover a partire dal 2016.

Condividi questa risorsa
Mr. Popo Took Your Girl

Canzone in evidenza

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters fa R&B, per ora soprattutto Dragon Ball. Dovresti dargli un'occhiata.

Domande frequenti

Chi doppia Natalie Van Sistine?

Natalie Van Sistine dà la voce al Demone Volpe nel doppiaggio in lingua inglese di Chainsaw Man, nell’ambito del suo più ampio lavoro di registrazione delle versioni inglesi degli anime giapponesi.

Chi è Natalie Van Sistine?

Van Sistine è un’attrice del doppiaggio e ingegnere del suono statunitense, attiva nel settore del doppiaggio e della voiceover dal 2016.

Che cosa fa Natalie Van Sistine oltre al doppiaggio?

Lavora dietro le quinte come ingegnere del suono e adattatrice dei testi, competenze che influenzano il modo in cui affronta i doppiaggi in inglese degli anime giapponesi.

Quali altri crediti ha Natalie Van Sistine nell’animazione e nei videogiochi?

I suoi lavori spaziano sia dal doppiaggio di videogiochi sia dai cast di doppiaggio di serie anime giapponesi, a testimonianza di una carriera costruita su più fronti dell’industria della voiceover.

Quando ha iniziato Natalie Van Sistine a lavorare nella voiceover?

È attiva nel settore dal 2016, un arco di tempo che comprende sia le sue interpretazioni vocali davanti alla telecamera sia il suo lavoro tecnico di ingegneria del suono.

Fonti e informazioni

Questo contenuto è un'opera originale di Daddy Jim Headquarters basata sulla serie anime di Chainsaw Man, sul manga e sui materiali ufficiali. I riferimenti agli episodi e ai capitoli sono citati ove applicabile.

Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:

  • Pagine film: poster cinematografici e key visual, attribuiti a MAPPA e al Chainsaw Man Movie Project.
  • Pagine videogiochi: artwork promozionali ufficiali, attribuiti agli editori licenziatari.
  • Pagine capitoli manga: copertine dei volumi Jump Comics, attribuite a Shueisha e Tatsuki Fujimoto.

Aiutaci a mantenere questa Wiki accurata

Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.