Indietro
Abby Trott

Abby Trott

Doppiatore

Abby Trott è un'attrice e doppiatrice americana che dà voce a Nezuko Kamado nel doppiaggio inglese di Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Ufotable). È ampiamente riconosciuta nei settori del doppiaggio di anime, animazione e videogiochi.

Ruolo: Doppiatore
Nazionalità: Americano
Anni Attivo: 2013-presente
Dimensione testo

Ruolo in Demon Slayer

Nella versione in lingua inglese di Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, prodotta dallo studio Ufotable, Trott doppia Nezuko Kamado, una delle figure centrali della serie. Presta inoltre la voce ad altri personaggi del franchise, tra cui Chuntaro e Koto Shinazugawa. Nezuko è tra i ruoli più importanti della sua carriera, collocandola al centro di una delle proprietà anime più popolari della sua generazione e mettendo in mostra la sua versatilità in un ruolo definito in gran parte dall'espressione non verbale.

Dimensione testo

Carriera e ruoli principali

Trott ha iniziato la sua carriera esibendosi in spettacoli di marionette in Giappone, prima di trasferirsi negli Stati Uniti, dove è entrata a far parte di Bang Zoom! Entertainment e ha costruito un ampio repertorio di lavori in anime, animazione e videogiochi. Tra i suoi ruoli di protagonista figurano Momo Ayase in Dandadan, Shizuka Mikazuki in Zom 100: Bucket List of the Dead, Yoh Asakura nel remake di Shaman King, Windblade in Transformers: Combiner Wars e Maya Fey in Phoenix Wright: Ace Attorney, Spirit of Justice. Ha inoltre registrato la versione inglese del tema principale di Super Smash Bros. Ultimate, evidenziando il suo lavoro come cantante accanto alla recitazione.

Condividi questa risorsa
Mr. Popo Took Your Girl

Canzone in evidenza

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters fa R&B, per ora soprattutto Dragon Ball. Dovresti dargli un'occhiata.

Domande frequenti

Per cosa è più conosciuta Abby Trott?

Abby Trott è conosciuta soprattutto per aver doppiato Nezuko Kamado nel doppiaggio inglese di Demon Slayer, prodotto dallo studio Ufotable. Nezuko è uno dei ruoli più importanti della sua carriera e la colloca al centro di una delle proprietà anime più popolari della sua generazione.

Quali personaggi doppia Abby Trott?

In Demon Slayer doppia Nezuko Kamado insieme ad altri personaggi, tra cui Chuntaro e Koto Shinazugawa. Al di fuori della saga ha doppiato Momo Ayase in Dandadan, Shizuka Mikazuki in Zom 100: Bucket List of the Dead e Yoh Asakura nel remake di Shaman King.

In quali anime ha recitato Abby Trott?

Abby Trott ha doppiato Nezuko Kamado in Demon Slayer, Momo Ayase in Dandadan, Shizuka Mikazuki in Zom 100: Bucket List of the Dead e Yoh Asakura nel remake di Shaman King. Ha costruito un vasto repertorio nel doppiaggio di anime.

Chi interpreta Abby Trott in Demon Slayer?

Abby Trott interpreta Nezuko Kamado nel doppiaggio inglese di Demon Slayer, prodotto dallo studio Ufotable. Doppia anche altri personaggi della saga, tra cui Chuntaro e Koto Shinazugawa.

Abby Trott è anche una cantante oltre che una doppiatrice?

Sì, oltre alla recitazione Abby Trott lavora come cantante e ha inciso la versione inglese del tema principale di Super Smash Bros. Ultimate. Questo lavoro musicale si affianca al suo ruolo vocale come Nezuko Kamado in Demon Slayer.

Fonti e informazioni

Questo contenuto è un testo originale di Daddy Jim Headquarters basato sulla serie anime, sul manga e sui materiali ufficiali di Demon Slayer. I riferimenti a episodi e capitoli sono citati ove applicabile.

Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:

  • Pagine film: poster cinematografici e key visual, attribuiti a ufotable e Aniplex.
  • Pagine videogiochi: artwork ufficiale delle confezioni, attribuito a Sega, Aniplex e altri editori.
  • Pagine capitoli manga: copertine dei volumi Jump Comics, attribuite a Shueisha e Koyoharu Gotouge.

Aiutaci a mantenere questa Wiki accurata

Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.