
Barbara Goodson è una doppiatrice statunitense attiva dal 1979. Nel doppiaggio inglese di Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Ufotable) presta la voce a Hisa ed è celebre soprattutto per il ruolo di Rita Repulsa in Power Rangers.
Per la versione in lingua inglese di Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, l'anime prodotto dallo studio Ufotable, Goodson presta la propria voce a Hisa. Il ruolo si inserisce in una lunga carriera nel doppiaggio che abbraccia serie animate e programmi televisivi fin dalla fine degli anni Settanta.
Goodson è una doppiatrice statunitense il cui lavoro compare in numerose serie animate e programmi televisivi. Il suo ruolo più celebre è la voce inglese dell'antagonista principale, l'imperatrice Rita Repulsa, nel franchise di Power Rangers. Ha dato vita al personaggio in Mighty Morphin Power Rangers e lo ha ripreso nelle serie successive, tra cui Power Rangers Zeo, il film Turbo: A Power Rangers Movie e Power Rangers in Space. Lavora stabilmente come doppiatrice dal 1979.
Nel doppiaggio inglese di Demon Slayer (studio Ufotable), Barbara Goodson dà la voce a Hisa. È inoltre molto nota come voce di Rita Repulsa in Power Rangers.
Barbara Goodson è conosciuta soprattutto come voce inglese della villain Imperatrice Rita Repulsa nel franchise di Power Rangers. In Demon Slayer presta la voce a Hisa.
Il suo ruolo più celebre è Rita Repulsa, personaggio che ha interpretato per la prima volta in Mighty Morphin Power Rangers e che ha continuato a doppiare in capitoli successivi come Power Rangers Zeo e Power Rangers in Space.
Goodson presta la voce a Hisa nella versione in lingua inglese di Demon Slayer, l'anime prodotto dallo studio Ufotable.
Barbara Goodson è una doppiatrice americana che lavora con continuità come interprete vocale dal 1979.

Demon Slayer: Infinity Castle ha incassato 778 milioni di dollari nel mondo e quasi 40 miliardi di yen in Giappone, ma non è comunque riuscito a battere il record domestico di Mugen Train. Ecco perché conta a malapena...

La trasformazione che tutti conoscono, la domanda successiva che nessuno voleva toccare. Perché abbiamo fatto un pezzo R&B morbido sul bagliore dorato di cui Dragon Ball non parla mai....
Questo contenuto è un testo originale di Daddy Jim Headquarters basato sulla serie anime, sul manga e sui materiali ufficiali di Demon Slayer. I riferimenti a episodi e capitoli sono citati ove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Risorse ufficiali:
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.