Kenichi Suzumura è un doppiatore, narratore e cantante giapponese che doppia il Pilastro Obanai Iguro in "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (studio Ufotable). Nel 2012 ha fondato l'agenzia di doppiaggio INTENTION, che lui stesso rappresenta.
In "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (studio Ufotable), Suzumura fornisce la voce giapponese di Obanai Iguro, il Pilastro del Serpente della Squadra Ammazzademoni. La parte lo colloca tra gli spadaccini d'élite della serie e si aggiunge a un lungo elenco di ruoli di alto profilo in anime e videogiochi che ha accumulato nel corso della sua carriera. Al momento in cui ha assunto il ruolo di Iguro, Suzumura era già un affermato veterano del settore, avendo prestato la sua voce a personaggi principali e di supporto in decenni di importanti franchise, e il ruolo si colloca comodamente accanto agli altri personaggi di spicco che definiscono il suo corpus di opere.
Attivo dal 1994, Suzumura ha costruito un'ampia filmografia che spazia tra anime, videogiochi e tokusatsu. I suoi crediti includono Zack Fair nella metaserie "Final Fantasy VII", Shinn Asuka in "Mobile Suit Gundam SEED Destiny" e "Mobile Suit Gundam SEED Freedom", Hikaru Hitachiin in "Ouran High School Host Club", Sōgo Okita in "Gintama", Lavi in "D.Gray-man", Atsushi Murasakibara in "Kuroko's Basketball", Rogue Cheney in "Fairy Tail", Sandalphon in "Granblue Fantasy", Masato Hijirikawa in "Uta no Prince-sama", Momotaro Mikoshiba in "Free!" e Ryutaros in "Kamen Rider Den-O", tra molti altri. Ha anche doppiato ruoli come Morley in "Macross 7", Shiki Tohno in "Tsukihime" e Rakushun in "The Twelve Kingdoms".
Oltre al doppiaggio, Suzumura lavora come narratore e cantante, ed è membro del gruppo musicale Nazo no Shin Unit STA☆MEN insieme a Junichi Suwabe, Daisuke Kishio, Hiroki Takahashi, Hiroyuki Yoshino, Makoto Yasumura e Kohsuke Toriumi. Nel marzo 2012 ha fondato la società di doppiaggio INTENTION, in cui ricopre il ruolo di rappresentante. Suo fratello minore, Masaki Suzumura, è un coordinatore di stuntman, stuntman e attore.

Demon Slayer: Infinity Castle ha incassato 778 milioni di dollari nel mondo e quasi 40 miliardi di yen in Giappone, ma non è comunque riuscito a battere il record domestico di Mugen Train. Ecco perché conta a malapena...

La trasformazione che tutti conoscono, la domanda successiva che nessuno voleva toccare. Perché abbiamo fatto un pezzo R&B morbido sul bagliore dorato di cui Dragon Ball non parla mai....
Kenichi Suzumura presta la voce giapponese a Obanai Iguro, il Pilastro del Serpente del Corpo degli Ammazzademoni, nell'adattamento di Ufotable. Il ruolo lo colloca tra gli spadaccini d'élite della serie.
Kenichi Suzumura è un doppiatore, narratore e cantante giapponese che dà voce al Pilastro Obanai Iguro in Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba dello studio Ufotable. Attivo dal 1994, è un veterano di anime, videogiochi e tokusatsu.
Oltre a Obanai Iguro in Demon Slayer, tra i crediti di Suzumura figurano Zack Fair nella metaserie di Final Fantasy VII, Shinn Asuka in Mobile Suit Gundam SEED Destiny e Hikaru Hitachiin in Ouran High School Host Club. Ha inoltre doppiato Sogo Okita in Gintama e Rogue Cheney in Fairy Tail.
Sì, nel marzo 2012 ha fondato la società di doppiaggio INTENTION, di cui è rappresentante. Ha assunto il ruolo di Obanai Iguro in Demon Slayer da veterano ormai affermato del settore.
Suzumura lavora anche come narratore e cantante, ed è membro del gruppo musicale Nazo no Shin Unit STA MEN. Suo fratello minore, Masaki Suzumura, è un coordinatore di scene d'azione, stuntman e attore.
Questo contenuto è un testo originale di Daddy Jim Headquarters basato sulla serie anime, sul manga e sui materiali ufficiali di Demon Slayer. I riferimenti a episodi e capitoli sono citati ove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Risorse ufficiali:
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.