Indietro
Christopher Sabat

Christopher Sabat

Doppiatore

Christopher Sabat è un veterano doppiatore e direttore ADR statunitense, noto soprattutto per aver dato voce a Vegeta e Piccolo nella saga di Dragon Ball e a Roronoa Zoro in One Piece; fa parte del cast vocale dell’adattamento in lingua inglese di Frieren: Oltre la fine del viaggio.

Ruolo: Doppiatore
Nazionalità: Americano
Anni Attivo: 1997-presente
Dimensione testo

Ruolo in Frieren: Oltre la fine del viaggio

Christopher Sabat fa parte del cast vocale riunito per l’adattamento in lingua inglese di Frieren: Oltre la fine del viaggio, una produzione che attinge al pool di talenti texano da lui guidato fin dagli anni Novanta. Questo incarico si affianca a decenni di lavori analoghi, a testimonianza di quanto egli sia ancora profondamente radicato nella localizzazione anime nordamericana, anche mentre nuovi interpreti si assumono molte delle saghe più celebri del medium.

Dimensione testo

Carriera e ruoli più noti

Sabat lavora nel settore del doppiaggio anime dal 1997, diventando una delle voci più riconoscibili grazie ai suoi doppiaggi di Vegeta e Piccolo in Dragon Ball, di Zoro in One Piece e di All Might nell’adattamento di My Hero Academia. Dà inoltre voce a Daisuke Jigen in Lupin III e a Yami Sukehiro in Black Clover; oltre a recitare, ha diretto e prodotto adattamenti per quello che oggi è lo studio texano di Crunchyroll.

Condividi questa risorsa
Mr. Popo Took Your Girl

Canzone in evidenza

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters fa R&B, per ora soprattutto Dragon Ball. Dovresti dargli un'occhiata.

Domande frequenti

Quali personaggi ha doppiato Christopher Sabat?

Christopher Sabat è noto per aver prestato la voce a Vegeta e Piccolo in Dragon Ball, a Daisuke Jigen in Lupin III e a Yami Sukehiro in Black Clover, ruoli maturati da quando ha iniziato a lavorare nei doppiaggi nel 1997.

Zoro e All Might hanno lo stesso doppiatore?

Sì, Christopher Sabat dà la voce sia a Roronoa Zoro in One Piece sia ad All Might nell’adattamento in lingua inglese di My Hero Academia, facendo parte di una carriera che fin dagli anni Novanta tiene salde le redini del pool di doppiatori con sede in Texas.

Qual è il ruolo di Christopher Sabat in Frieren: Beyond Journey's End?

Sabat fa parte del cast vocale riunito per il doppiaggio in lingua inglese di Frieren: Beyond Journey's End, una produzione che attinge allo stesso pool di doppiatori texano che lui guida dagli anni Novanta.

Quando ha iniziato Christopher Sabat la sua carriera di doppiatore?

Sabat opera nel settore del doppiaggio anime dal 1997, diventando nel corso dei decenni una delle voci più riconoscibili del campo.

Christopher Sabat è soltanto un doppiatore?

No, oltre a recitare Sabat ha diretto e prodotto doppiaggi per quello che oggi è lo studio texano di Crunchyroll, estendendo così il suo ruolo nella localizzazione degli anime in Nord America.

Fonti e informazioni

Questo contenuto è un'opera originale di Daddy Jim Headquarters basata sulla serie anime di Frieren - Oltre la fine del viaggio, sul manga e sui materiali ufficiali. I riferimenti agli episodi e ai capitoli sono citati ove applicabile.

Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:

  • Pagine film: key visual cinematografiche, attribuite a Madhouse e Aniplex.
  • Pagine videogiochi: artwork promozionali ufficiali, attribuiti agli editori licenziatari.
  • Pagine capitoli manga: copertine dei volumi Shonen Sunday Comics, attribuite a Shogakukan, Kanehito Yamada e Tsukasa Abe.

Aiutaci a mantenere questa Wiki accurata

Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.