Kirk Thornton è un doppiatore, direttore ADR e sceneggiatore statunitense che da decenni dà voce e dirige i doppiaggi in inglese di anime giapponesi. In Jujutsu Kaisen, prodotto da MAPPA, presta la voce a Atsuya Kusakabe e Nobuaki Zen'in nel doppiaggio inglese.
Kirk Thornton ricopre due ruoli nel doppiaggio inglese di Jujutsu Kaisen: Atsuya Kusakabe, uno stregone di primo grado e istruttore di combattimento, e Nobuaki Zen'in, membro dell'influente clan Zen'in. Interpretare più parti nella stessa produzione è tipico del ricco curriculum di Thornton nel campo dei doppiaggi in lingua inglese di anime.
Thornton lavora al doppiaggio in inglese di anime dal 1979, costruendosi una carriera che abbraccia recitazione, regia e scrittura di sceneggiature per numerose serie animate giapponesi rivolte al pubblico anglofono. I suoi decenni di esperienza lo rendono uno dei veterani più affermati della localizzazione americana di anime.
Nel doppiaggio in lingua inglese di Jujutsu Kaisen, Thornton presta la voce ad Atsuya Kusakabe, uno stregone di primo grado e istruttore di combattimento, nonché a Nobuaki Zenin, membro dell’influente clan Zenin. Interpretare più ruoli all’interno di una stessa produzione è tipico del suo ricco curriculum nel doppiaggio anime in lingua inglese.
Kirk Thornton è un doppiatore, direttore ADR e sceneggiatore statunitense che lavora nel doppiaggio anime in lingua inglese dal 1979. Le sue decenni di esperienza lo rendono uno dei veterani più affermati della localizzazione anime negli Stati Uniti.
Oltre a recitare, Thornton lavora come direttore ADR e sceneggiatore, costruendo una carriera che abbraccia recitazione, regia e scrittura di sceneggiature per serie animate giapponesi destinate al pubblico di lingua inglese. Questa versatilità caratterizza il suo lavoro fin dal 1979.
Thornton lavora nel doppiaggio anime in lingua inglese dal 1979. La sua lunga esperienza ne fa uno dei veterani più affermati nella localizzazione anime negli Stati Uniti.
Sì, Kirk Thornton è un doppiatore statunitense. Attualmente interpreta due ruoli nel doppiaggio inglese di Jujutsu Kaisen, Atsuya Kusakabe e Nobuaki Zenin, oltre ad aver partecipato per decenni ad altre opere di doppiaggio anime.

La trasformazione che tutti conoscono, la domanda successiva che nessuno voleva toccare. Perché abbiamo fatto un pezzo R&B morbido sul bagliore dorato di cui Dragon Ball non parla mai....

Cinque personaggi femminili di Bleach, classificati e decisi. Yoruichi è al numero cinque, il posto che nessuno si aspetta, e la nostra numero uno è un'Arrancar dal cuore tenero....
Questo contenuto è un'opera originale di Daddy Jim Headquarters basata sulla serie anime di Jujutsu Kaisen, sul manga e sui materiali ufficiali. I riferimenti agli episodi e ai capitoli sono citati ove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Risorse ufficiali:
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.