
L’attore e direttore del doppiaggio statunitense Lex Lang presta la voce in inglese a Suguru Geto e, di conseguenza, a Kenjaku in Jujutsu Kaisen. Lavora nell’animazione e nei videogiochi dalla metà degli anni Novanta, ricoprendo sia ruoli interpretativi che direttoriali.
Lang doppia Suguru Geto nel doppiaggio inglese di Jujutsu Kaisen e, poiché il personaggio Kenjaku trascorre gran parte della storia nel corpo di Geto, Lang ricopre entrambi i ruoli sotto un unico credito. È una parte che, nel corso della serie, si evolve da un giovane stregone idealista a uno dei suoi antagonisti più calcolatori, offrendo a Lang l’opportunità di interpretare entrambe le sfaccettature dell’arco narrativo del personaggio. Questo ruolo si inserisce in una carriera costruita sia sull’interpretazione nei doppiaggi in lingua inglese sia sulla loro regia.
Oltre a Jujutsu Kaisen, tra gli altri crediti di Lang figurano Goemon Ishikawa del franchise Lupin III e Ecliptor, il cattivo di Power Rangers nello Spazio, insieme alla sua lunga interpretazione del Dottor Neo Cortex nella serie Crash Bandicoot. Lavora anche come direttore del doppiaggio, curando i cast dei doppiaggi in lingua inglese e dei videogiochi oltre alle proprie performance.
Lex Lang doppia Suguru Geto nel doppiaggio in lingua inglese di Jujutsu Kaisen e, poiché il personaggio Kenjaku trascorre gran parte della storia occupando il corpo di Geto, Lang ricopre entrambi i ruoli sotto un unico credito. È una parte che passa da un giovane stregone idealista a uno degli antagonisti più calcolatori della serie.
Oltre a Jujutsu Kaisen, Lang è noto per il suo lungo incarico come voce del Dottor Neo Cortex nella serie Crash Bandicoot. Questo ruolo si è affiancato a una carriera nell’animazione e nei videogiochi che risale alla metà degli anni Novanta.
Tra gli altri crediti di Lang nell’animazione giapponese figura Goemon Ishikawa del franchise Lupin III. Ha inoltre prestato la voce a Ecliptor, il cattivo di Power Rangers nello Spazio.
Lang lavora anche come direttore del doppiaggio, curando i cast dei doppiaggi in lingua inglese e dei videogiochi oltre alle proprie interpretazioni. Questo aspetto della sua carriera si è sviluppato parallelamente a decenni di attività come attore.
L’attore statunitense di doppiaggio lavora nell’animazione e nei videogiochi dalla metà degli anni Novanta. La sua carriera ha unito ruoli interpretativi, come quello di Suguru Geto in Jujutsu Kaisen, all’attività di direttore del doppiaggio.

La trasformazione che tutti conoscono, la domanda successiva che nessuno voleva toccare. Perché abbiamo fatto un pezzo R&B morbido sul bagliore dorato di cui Dragon Ball non parla mai....

Cinque personaggi femminili di Bleach, classificati e decisi. Yoruichi è al numero cinque, il posto che nessuno si aspetta, e la nostra numero uno è un'Arrancar dal cuore tenero....
Questo contenuto è un'opera originale di Daddy Jim Headquarters basata sulla serie anime di Jujutsu Kaisen, sul manga e sui materiali ufficiali. I riferimenti agli episodi e ai capitoli sono citati ove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Risorse ufficiali:
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.