
Alejandro Saab é um dublador americano nascido em 1994 que empresta sua voz a Scharf na versão dublada em inglês de Frieren: Além do Fim da Viagem. Fora do dublagem de anime, ele também cria conteúdo online como o YouTuber e VTuber CyYu.
Saab dá voz a Scharf na dublagem em inglês de Frieren: Além do Fim da Viagem, integrando o elenco de dublagem do anime para seu lançamento em língua inglesa. O papel se soma a um currículo formado em grande parte por adaptações em inglês de anime e jogos eletrônicos japoneses, em vez de trabalhos em língua original. Reflete o tipo de papel de gênero que se tornou uma marca registrada de sua carreira na dublagem desde meados da década de 2010.
Saab trabalha na dublagem de anime e jogos em inglês desde 2016, construindo uma carreira sob seu próprio nome e sob o pseudônimo online CyYu, por meio do qual também produz conteúdo no YouTube e transmite como VTuber. Entre seus créditos estão Gabimaru de Hell's Paradise: Jigokuraku, Izumi Miyamura de Horimiya e Tatsuya Shiba de A Maga Incomum na Escola de Magia Superior, além do personagem Sae Itoshi em Blue Lock e papéis em jogos eletrônicos como Cyno em Genshin Impact e Jing Yuan em Honkai: Star Rail.
Alejandro Saab dá voz a Scharf na versão em inglês de Frieren: Após o Fim da Viagem, a Gabimaru em Hell's Paradise: Jigokuraku e a Tatsuya Shiba em The Irregular at Magic High School. Seu trabalho abrange adaptações em inglês de animes japoneses, construído desde 2016.
Sim, além de seus créditos como dublador de animes, como Scharf em Frieren: Após o Fim da Viagem, Saab também cria conteúdo online como youtuber e VTuber sob o pseudônimo CyYu. Essa carreira paralela ocorre separadamente do trabalho de dublagem que ele realiza em seu próprio nome.
Saab dá voz a Cyno em Genshin Impact e a Jing Yuan em Honkai: Star Rail, estendendo sua carreira de dublagem em inglês dos animes para os videogames. Ambos os papéis se somam ao fato de ele ter nascido em 1994 e ter iniciado sua carreira em 2016.
Além de Scharf em Frieren: Após o Fim da Viagem, Saab interpreta Izumi Miyamura em Horimiya e Sae Itoshi em Blue Lock. Esses papéis fazem parte de uma carreira amplamente baseada em adaptações em inglês de animes japoneses, desenvolvida desde 2016.
Alejandro Saab, um dublador americano nascido em 1994, atua na dublagem de animes e jogos em inglês desde 2016. Seu papel como Scharf em Frieren: Após o Fim da Viagem surgiu após anos dedicados à construção de seu currículo no mercado de dublagem adaptada para o inglês.

A transformação que todo mundo conhece, a pergunta seguinte que ninguém quis encarar. Por que fizemos um R&B suave sobre o brilho dourado que Dragon Ball nunca comenta....

Cinco personagens femininas de Bleach, ranqueadas e resolvidas. Yoruichi fica em quinto, o lugar que ninguém espera, e o nosso número um é uma Arrancar de coração mole....
Este conteúdo é uma obra original da Daddy Jim Headquarters baseada na série de anime Frieren: Beyond Journey's End, no mangá e em materiais oficiais. Referências de episódios e capítulos são citadas onde aplicável.
As imagens de personagens e cenas neste site são artes originais criadas por Daddy Jim Headquarters, não capturas de tela ou imagens licenciadas. Arte oficial de capa é utilizada em três tipos de páginas para comentário editorial:
Recursos oficiais:
Daddy Jim Headquarters mantém esta enciclopédia. Se encontrar um erro, um problema de tradução ou algo que não pareça correto, avise-nos.