返回
《第105章:炽热》官方封面插图
封面美术 © Tatsuki Fujimoto / Shueisha。并非 老爹吉姆总部 的原创作品。出于编辑评论和评测目的展示。

第105章:炽热

漫画话 105

炽热让三鹰朝重新回归平凡生活,而夜则因错失击杀目标而怒火中烧。与优子的一番推心置腹,揭开了这位友善同学隐藏的凶残一面,暴露了她与正义恶魔签订的秘密契约,以及旨在保护三鹰朝的心灵感应天赋。

: 13
页数: 21
下一章: 第106话
发布日期: 2022年9月28日
日文标题: 灼熱
上一章: 第104章
字体大小

概要

在天台上的对峙之后,三鹰朝离开了电次,将他甩在身后,这让夜大为恼火。战争恶魔无法理解为何她的宿主会放过一个公然宣称自己是“电锯人”的人。三鹰朝仍心存疑虑,认为一个人不可能同时既是狂热的崇拜者,又是真正的电锯人。夜坚持让三鹰朝去寻找另一只恶魔,以便加入学校的恶魔猎人社团,但三鹰朝却表示要和优子一起度过下午。当夜抗议说社交活动绝不可能把电锯人引出来时,三鹰朝反驳称,只要能把任何恶魔吸引到校园里,电锯人才不得不现身。独自谋划的夜听到三鹰朝自言自语,说也许最终能通过控制住恶魔来驾驭它。

回到家后,两个女孩开始互诉心事。优子坦言自己一直在研究如何交朋友的指南,而三鹰朝则坦白了一堂课上发生的尴尬意外。随后,优子话锋一转,透露自己曾杀死了一位把救济金都拿去赌博的邻居,甚至还主动提出要展示那具尸体。她还披露了自己与正义恶魔签订的契约,使她能够读取他人的思想, 这是她为了理解他人、守护三鹰朝而获得的能力。通过这份能力,她早已知晓夜的存在,以及田中和前任班长的死因。优子宣布两人是最好的朋友,承诺会亲自解决三鹰朝的欺凌问题,并劝她第二天不要去上学。

字体大小

关键事件

三鹰朝拒绝了夜让她立刻去猎杀恶魔的要求,选择去拜访优子,这迫使夜不得不另谋对策,设法引出电锯人。在优子家中,这位同班同学坦白自己杀害了那位挥霍救济金的邻居,并揭示了自己与正义恶魔签订的契约。这项能力赋予了她读心术,已经让她识破了夜寄宿在三鹰朝体内的事实,以及两起早先死亡的真相。优子发誓要彻底解决三鹰朝的校园欺凌问题,并叮嘱她第二天不要来上课。

Mr. Popo Took Your Girl

精选歌曲

Mr. Popo Took Your Girl

老爹吉姆总部 做 R&B,目前大多是龙珠题材。你该去听听看。

字体大小

注释

本章属于正义恶魔篇,收录于第13卷。当优子称呼三鹰朝为电锯女时,一个微妙的暗示浮出水面, 日语中“电锯”和“战争”分别写作chensosenso,发音几乎相同。这种文字游戏表明,优子早已察觉到战争恶魔夜正寄生在三鹰朝体内。

分享这个资源

常见问题

在《电锯人》第105话“炽热”中发生了什么?

题为“炽热”的第105话让三鹰朝重返平凡生活,而夜则因错失击杀目标而怒火中烧。随后,她与优子的一番心声交流,揭开了这位同班同学隐藏的残忍一面、她与正义恶魔签订的秘密契约,以及她为保护三鹰朝而寻求的心灵感应能力。

在第105话中,优子揭露了怎样的秘密?

在第105话中,优子坦白自己曾杀害了一位把救济金挥霍在赌博上的邻居,甚至还提出要出示那具尸体。她还透露自己与正义恶魔签订了契约,从而获得了读心的能力。

优子从正义恶魔那里获得了何种力量?

在第105话中,优子揭示她与正义恶魔的契约使她拥有了读心的能力。通过这份契约,她已经知晓夜寄宿在三鹰朝体内,以及田中和前任班长的死因。

在第105话中,优子为何想要获得读心之力?

在第105话中,优子解释说,她之所以寻求正义恶魔的读心术,是为了能够看透他人,并照顾好三鹰朝。她宣称两人是最好的朋友,并承诺会亲自对付那些欺负三鹰朝的人。

为什么在第105话中,优子称三鹰朝为“电锯女”?

在第105话中,优子以“电锯女”来称呼三鹰朝,这是一种巧妙的暗示:日语中“电锯”一词“chensō”与“战争”一词“sensō”的发音几乎相同。这种文字游戏表明,优子早已察觉到作为战争恶魔的夜正寄宿在三鹰朝体内。

资料来源与参考信息

想了解更多关于第105章:炽热的信息吗?Fandom 上的电锯人百科 设有包含社区笔记的专属页面。

在 Fandom 上查看

本内容由 老爹吉姆总部 基于《电锯人》动画系列、漫画及官方资料原创撰写。在适用之处已注明剧集和章节出处。

本站角色与场景图片均为 老爹吉姆总部 的原创美术作品,非截图或授权图像。以下三类页面出于评论目的使用了官方封面艺术:

  • 剧场版页面: 剧场版海报及主视觉图,由 MAPPA 和《电锯人》电影制作委员会制作。
  • 游戏页面: 官方宣传美术图,由授权发行商制作。
  • 漫画话页面: Jump Comics 单行本封面,由集英社和藤本树制作。

帮助我们保持百科准确

老爹吉姆总部维护本百科。如果您发现错误、翻译问题或任何不妥之处,请告知我们。