
Das einhundertsechsundachtzigste Kapitel von Dandadan, angesiedelt im Kozuka-Messer-Arc. Momo stellt fest, dass ihre psychischen Kräfte beim Schrumpfen überlebt haben und setzt sie ein, um den winzigen Mann zu jagen, doch eine messertragende Schülerin drängt sie in der Bibliothek in die Enge, wirft Bücher um, um sie aufzustöbern, und flieht, als die Schulglocke läutet.
Momo stellt fest, dass das Schrumpfen ihre psychischen Kräfte keineswegs geschwächt hat, weshalb sie sie nutzt, um durch die Bibliothek zu schweben und nach dem kleinen Mann von zuvor zu suchen. Ihre Suche wird unterbrochen, als ein Mädchen aus ihrer Schule mit einem Messer in der Hand hereinkommt und offensichtlich nach ihr sucht. Momo duckt sich außer Sicht und fragt sich, wer die Fremde ist, was sie will und wie sie überhaupt vom Schrumpfen weiß. Das Mädchen fordert Momo zur Aufgabe auf und fegt Bücher von den Regalen, sodass eines auf sie herabfällt, bevor sie näher tritt. Als sie unter dem gefallenen Buch nichts findet und die Zeit mit dem Läuten der Glocke knapp wird, zieht sie sich zurück. Oben auf einem Bücherregal sitzend, fragt sich Momo nur, wer dieses Mädchen wohl sein könnte.
Momo erfährt, dass ihre psychischen Fähigkeiten auch bei ihrer neuen Größe vollständig erhalten geblieben sind. Ein messertragendes Mädchen aus ihrer Schule macht sich auf die Suche nach ihr und nähert sich. Momo versucht, sie abzulenken, doch das Mädchen brüllt, sie solle sich ergeben, und stürzt Bücher auf sie hinab. Sobald die Schulglocke ertönt, stürmt das fremde Mädchen zwischen den Regalen hervor.
Mit gerade einmal neunzehn Seiten erschien dieses Kapitel des 20. Bandes am 1. Oktober 2024 unter dem Titel なんか来たじゃんよ. Es gehört zum Kozuka-Messer-Arc der Ultimate-Yokai-Saga und liegt zwischen Kapitel 167 und Kapitel 169. Dieses Kapitel markiert das Debüt von Koki Yukishiro, dem messertragenden Mädchen, das Momo verfolgt.

Die Verwandlung, die jeder kennt, und die Anschlussfrage, die niemand anfassen wollte. Warum wir einen smoothen R&B-Track über das goldene Leuchten gemacht haben, über das Dragon Ball nie spricht....

Fünf weibliche Bleach-Charaktere, gerankt und endgültig geklärt. Yoruichi steht auf Platz fünf, dem Platz, den niemand erwartet, und unsere Nummer eins ist eine Arrancar mit einem weichen Herzen....
In Kapitel 168, „Hier ist jemand“, stellt Momo fest, dass ihre psychischen Kräfte auch nach dem Schrumpfen erhalten geblieben sind, und setzt sie ein, um den winzigen Mann zu jagen. Doch eine schulmädchenhafte Messerträgerin treibt sie in der Bibliothek in die Enge, wirft Bücher um, um sie aufzuscheuchen, und flieht, als die Schulglocke läutet.
Ja. In Kapitel 168 stellt Momo fest, dass das Schrumpfen ihre psychischen Kräfte keineswegs geschwächt hat, und nutzt sie mit voller Stärke, um durch die Bibliothek zu schweben und nach dem winzigen Mann zu suchen.
Ein Mädchen aus der Schule betritt die Bibliothek mit einem Messer und sucht offensichtlich nach Momo. Sie fordert Momo zur Aufgabe auf und wischt Bücher von den Regalen herunter, um eines auf sie fallen zu lassen, bevor sie geht, als die Glocke ertönt.
Kapitel 168 markiert das Debüt von Koki Yukishiro, jenes messertragenden Mädchens, das Momo in der Bibliothek verfolgt.
Kapitel 168 ist ein neunzehnseitiges Kapitel des 20. Bands und reiht sich im Kozuka-Messer-Arc der Ultimativen Yokai-Saga zwischen Kapitel 167 und Kapitel 169 ein.
Suchst du nach mehr Informationen zu Da ist jemand hier? Das Dandadan Wiki auf Fandom bietet eine eigene Seite mit Community-Notizen.
Auf Fandom ansehenDieser Inhalt ist ein Originalbeitrag von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Anime-Serie Dandadan, dem Manga und offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden, wo zutreffend, zitiert.
Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:
Offizielle Ressourcen:
Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.