
Alejandro Saab ist ein 1994 geborener US-amerikanischer Synchronsprecher, der in der englischen Fassung von Frieren: Himmel nach der Reise seine Stimme Scharf leiht. Abseits der Anime-Synchronisation erstellt er zudem Online-Inhalte als YouTuber und VTuber CyYu.
Saab spricht Scharf in der englischsprachigen Synchronfassung von Frieren: Himmel nach der Reise und ergänzt damit das Synchronensemble des Animes für dessen englischsprachige Veröffentlichung. Diese Rolle fügt sich in einen Lebenslauf ein, der überwiegend aus englischen Adaptionen japanischer Anime und Videospiele besteht und kaum auf Originalsprachproduktionen basiert. Sie spiegelt jene Art von Genre-Rolle wider, die seit Mitte der 2010er Jahre zu einem festen Bestandteil seiner Synchronkarriere geworden ist.
Saab ist seit 2016 im englischsprachigen Anime- und Games-Synchronbereich tätig und hat sich sowohl unter seinem eigenen Namen als auch unter seinem Online-Pseudonym CyYu eine Karriere aufgebaut, über das er zudem YouTube-Inhalte produziert und als VTuber streamt. Zu seinen Arbeiten zählen Gabimaru aus Hell's Paradise: Jigokuraku, Izumi Miyamura aus Horimiya und Tatsuya Shiba aus Die ungewöhnliche Klasse der Magieschule sowie die Blue-Lock-Rolle Sae Itoshi und Videospiele wie Cyno aus Genshin Impact und Jing Yuan aus Honkai: Star Rail.
Alejandro Saab spricht Scharf in der englischen Synchronfassung von Frieren: Beyond Journey's End, Gabimaru in Hell's Paradise: Jigokuraku und Tatsuya Shiba in The Irregular at Magic High School. Seine Arbeit umfasst seit 2016 englische Adaptionen japanischer Anime.
Ja, neben seinen Synchronrollen in Anime wie Scharf in Frieren: Beyond Journey's End produziert Saab als YouTuber und VTuber unter dem Alias CyYu Online-Inhalte. Diese Nebentätigkeit läuft getrennt von der Sprecharbeit, die er unter seinem eigenen Namen verrichtet.
Saab leiht Cyno in Genshin Impact und Jing Yuan in Honkai: Star Rail seine Stimme und erweitert damit seine Karriere als Englisch-Synchronsprecher vom Anime-Bereich auf Videospiele. Beide Rollen stehen im Einklang mit seinem Geburtsjahr 1994 und seinem Karrierestart im Jahr 2016.
Neben Scharf in Frieren: Beyond Journey's End spielt Saab Izumi Miyamura in Horimiya und Sae Itoshi in Blue Lock. Diese Rollen sind Teil einer Karriere, die seit 2016 überwiegend auf englischen Adaptionen japanischer Anime basiert.
Alejandro Saab, ein US-amerikanischer Synchronsprecher, der 1994 geboren wurde, ist seit 2016 im englischsprachigen Anime- und Spielesynchronbereich tätig. Seine Rolle als Scharf in Frieren: Beyond Journey's End kam nach Jahren des Aufbaus eines Resümees in der englischsprachigen Synchronisation.

Die Verwandlung, die jeder kennt, und die Anschlussfrage, die niemand anfassen wollte. Warum wir einen smoothen R&B-Track über das goldene Leuchten gemacht haben, über das Dragon Ball nie spricht....

Fünf weibliche Bleach-Charaktere, gerankt und endgültig geklärt. Yoruichi steht auf Platz fünf, dem Platz, den niemand erwartet, und unsere Nummer eins ist eine Arrancar mit einem weichen Herzen....
Dieser Inhalt ist ein Originalbeitrag von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Anime-Serie Frieren: Nach dem Ende der Reise, dem Manga und offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden, wo zutreffend, zitiert.
Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:
Offizielle Ressourcen:
Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.