Zurück
Aleks Le

Aleks Le ist ein US-amerikanischer Synchronsprecher, der im englischen Dub von Solo Leveling die Rolle des Sung Jinwoo spricht, eine Rolle, die ihm den Crunchyroll Anime Award 2025 für die beste Synchronsprechleistung in englischer Sprache einbrachte.

Rolle: Synchronsprecher
Aktive Jahre: 2018-heute
Textgröße

Rolle in Solo Leveling

Le leiht Sung Jinwoo, dem Protagonisten der Serie, im gesamten englischen Dub von Solo Leveling seine Stimme und begleitet dessen Wandlung von einem schwachen, niedrigrangigen Jäger zu einer der mächtigsten Figuren der Geschichte. Seine Darbietung wurde zu einer der am häufigsten diskutierten Besetzungen des englischen Dubs während der Laufzeit der Serie und wurde bei den Crunchyroll Anime Awards 2025 mit dem Preis für die beste Synchronsprechleistung ausgezeichnet. Es handelt sich bislang um das prominenteste Engagement in Le’s Karriere.

Textgröße

Karriere und bemerkenswerte Rollen

Le hat sich als fester Bestandteil der modernen englischen Synchronbesetzungen etabliert und seinen Durchbruch in der Rolle des Zenitsu Agatsuma in Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba erzielt. Seitdem übernahm er unter anderem die Rolle des Luke Sullivan in den Street-Fighter-Spielen sowie die des Sonon Kusakabe in Final Fantasy VII Rebirth, spricht außerdem Manjiro Sano, bekannt als Mikey, in Tokyo Revengers und arbeitet als Schauspieler mit Sitz in Los Angeles, vertreten durch die Atlas Talent Agency.

Diese Ressource teilen
Mr. Popo Took Your Girl

Vorgestellter Song

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters macht R&B, bisher hauptsächlich Dragon Ball. Schau ruhig mal rein.

Häufig gestellte Fragen

Welche Charaktere hat Aleks Le gesprochen?

Le spricht Sung Jinwoo, den Protagonisten der englischen Synchronfassung von Solo Leveling, und erlangte Berühmtheit durch die Rolle des Zenitsu Agatsuma in Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba. Zudem leiht er Manjiro Sano, bekannt als Mikey, in Tokyo Revengers seine Stimme.

Wofür ist Aleks Le am bekanntesten?

Le’s wohl prominenteste Rolle ist Sung Jinwoo in Solo Leveling; für diese Darstellung wurde er mit dem Crunchyroll Anime Award 2025 als Bester Synchronsprecher in der englischen Fassung ausgezeichnet. Die Rolle umfasst Sung Jinwoos Entwicklung vom schwachen, niedrig eingestuften Jäger zu einer der mächtigsten Figuren der Geschichte.

Welche Videospielcharaktere hat Aleks Le gesprochen?

Le spricht Luke Sullivan in den Street-Fighter-Spielen und Sonon Kusakabe in Final Fantasy VII Rebirth. Seine Arbeit im Videospielbereich ergänzt seine Karriere als Anime-Synchronsprecher.

Wer vertritt Aleks Le?

Le ist als Schauspieler in Los Angeles tätig und wird von der Atlas Talent Agency vertreten. Diese Agentur unterstützt eine rasant wachsende Karriere, die sich hauptsächlich auf hochkarätige Synchronrollen in Anime und Videospielen stützt.

Wann hat Aleks Le mit dem Synchronsprechen begonnen?

Le ist seit 2018 als Synchronsprecher aktiv und wurde 1999 geboren. Bereits früh machte er mit der Rolle des Zenitsu Agatsuma in Demon Slayer auf sich aufmerksam, bevor er in Solo Leveling die bislang prominenteste Rolle seiner Karriere, Sung Jinwoo, übernahm.

Quellen & Informationen

Dieser Inhalt ist ein Originalbeitrag von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Anime-Serie Solo Leveling, dem originalen Web-Novel und Webtoon sowie offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden, wo zutreffend, zitiert.

Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:

  • Filmseiten: Key Visuals der Kino-Kompilationsfilme, lizenziert von A-1 Pictures und Aniplex.
  • Spielseiten: Offizielle Artworks für Solo Leveling: Arise, lizenziert von Netmarble und Aniplex.
  • Manga-Kapitelseiten: Webtoon-Panels und Bandcover von Yen Press, lizenziert von D&C Media, Redice Studio und Chugong.

Hilf uns, dieses Wiki aktuell zu halten

Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.