Zurück
Emi Lo

Die US-amerikanische Synchronsprecherin Emi Lo hat sich eine umfangreiche Liste an Anime-Synchronrollen erarbeitet, darunter auch Beiträge zur englischsprachigen Besetzung von A-1 Pictures’ Solo Leveling.

Rolle: Synchronsprecher
Nationalität: Amerikaner
Aktive Jahre: 2019-heute
Textgröße

Rolle in Solo Leveling

Lo ergänzt die englischsprachige Synchronbesetzung der A-1 Pictures-Adaption von Solo Leveling und baut damit ihren bereits reichhaltigen Lebenslauf mit Anime-Lokalisierungen weiter aus. Casting-Direktoren haben Lo stets für kleinere, eher jüngere Rollen verpflichtet und nicht für Hauptrollen; genau das passte auch zu den Nebenrollen, die diese Produktion vorsah. Die Rolle kommt in einer ungewöhnlich arbeitsreichen Phase von Los Karriere, in der allein im vergangenen Jahr Dutzende von Synchronrollen zusammenkamen.

Textgröße

Karriere und bemerkenswerte Rollen

Lo hat sich insbesondere im englischsprachigen Anime-Synchronbereich einen Namen gemacht und wird meist als jüngere Figuren besetzt, unabhängig vom Geschlecht. Ein Artikel von Crunchyroll vom Januar 2024 bezifferte diesen Output: Allein im Jahr 2023 sprach Lo 28 verschiedene Anime-Figuren, davon fünf Hauptrollen. Diese Menge macht Lo zu einer der am stärksten ausgelasteten Stimmen im englischsprachigen Synchronmarkt der letzten Jahre.

Diese Ressource teilen
Mr. Popo Took Your Girl

Vorgestellter Song

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters macht R&B, bisher hauptsächlich Dragon Ball. Schau ruhig mal rein.

Häufig gestellte Fragen

Welche Figuren spricht Emi Lo?

Emi Los konkrete Synchronrollen werden in den verfügbaren Quellen nicht einzeln genannt, doch ein Artikel von Crunchyroll vom Januar 2024 schreibt Lo allein im Jahr 2023 28 verschiedene Anime-Figuren zu, darunter fünf Hauptrollen. Diese umfangreiche Arbeit hat sie zu einer der gefragtesten Stimmen im englischsprachigen Synchronbereich gemacht.

Welche Rolle spricht Emi Lo in Solo Leveling?

Emi Lo stößt zum englischsprachigen Synchronensemble von A-1 Pictures’ Solo Leveling, wobei die konkrete Figur in den verfügbaren Quellen noch nicht bestätigt ist. Diese Besetzung ergänzt einen bereits mit zahlreichen Anime-Lokalisierungen gespickten Lebenslauf.

Welche Art von Rollen übernimmt Emi Lo typischerweise?

Lo wird meist für eher jugendliche Rollen besetzt, unabhängig vom Geschlecht der Figur, und weniger für überragende Hauptrollen. Dieses Besetzungsmuster entspricht dem Typ von Nebenrollen, den der englische Synchronfassung von Solo Leveling entsprach.

Wie lange ist Emi Lo bereits als Synchronsprecherin tätig?

Emi Lo ist seit 2019 im englischsprachigen Anime-Synchronbereich aktiv; zum Zeitpunkt der Besetzung für Solo Leveling liegt ihr Wirken damit bei rund fünf Jahren. Casting-Direktoren haben sich während dieser ganzen Zeit immer wieder an Lo gewandt, um sie für Nebenrollen zu verpflichten.

Woher stammt Emi Lo?

Emi Lo ist eine US-amerikanische Synchronsprecherin, die hauptsächlich im englischsprachigen Anime-Synchronbereich arbeitet. Diese Spezialisierung hat sie bereits in die Besetzungen bedeutender Titel gebracht, darunter auch in die englische Fassung von Solo Leveling.

Quellen & Informationen

Dieser Inhalt ist ein Originalbeitrag von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Anime-Serie Solo Leveling, dem originalen Web-Novel und Webtoon sowie offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden, wo zutreffend, zitiert.

Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:

  • Filmseiten: Key Visuals der Kino-Kompilationsfilme, lizenziert von A-1 Pictures und Aniplex.
  • Spielseiten: Offizielle Artworks für Solo Leveling: Arise, lizenziert von Netmarble und Aniplex.
  • Manga-Kapitelseiten: Webtoon-Panels und Bandcover von Yen Press, lizenziert von D&C Media, Redice Studio und Chugong.

Hilf uns, dieses Wiki aktuell zu halten

Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.