
Brandon McInnis is an American voice actor and translator who voices the demon Gyutaro in the English dub of Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba. He is also widely known as Gen Asagiri in Dr. Stone.
In the English-language version of Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, produced by studio Ufotable, McInnis lends his voice to Gyutaro, one of the Upper Rank demons of the Twelve Kizuki. The part is among the higher-profile antagonist roles of his career, sitting alongside a string of leading and supporting performances in major anime dubs. As a translator as well as a performer, McInnis brings a dual familiarity with Japanese source material to his dubbing work, and Gyutaro stands as one of the standout villain credits in his catalogue of anime roles.
McInnis worked as a software engineer before pursuing acting, a switch he made after his brother encouraged him to try the profession. Active in voice acting since 2014, he has built a varied resume across popular anime series. His notable credits include Finral in Black Clover, Yuta Hibiki in SSSS.Gridman, Gen Asagiri in Dr. Stone, Sir Nighteye in My Hero Academia, and Tsubasa Tanuma in Kaguya-sama: Love Is War. Beyond performing, he also works as a translator, complementing his on-microphone career with localization experience.
Brandon McInnis voices the demon Gyutaro in the English dub of Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba. His other credits include Finral in Black Clover, Yuta Hibiki in SSSS.Gridman, Gen Asagiri in Dr. Stone, Sir Nighteye in My Hero Academia, and Tsubasa Tanuma in Kaguya-sama: Love Is War.
Brandon McInnis lends his voice to Gyutaro in the English-language version of Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, produced by studio Ufotable. It is one of the standout villain credits in his catalogue of anime roles.
Gyutaro is one of the Upper Rank demons of the Twelve Kizuki. The part is among the higher-profile antagonist roles of Brandon McInnis's career.
Brandon McInnis worked as a software engineer before pursuing acting, a switch he made after his brother encouraged him to try the profession. He has been active in voice acting since 2014.
Yes, in addition to performing, Brandon McInnis works as a translator, bringing a dual familiarity with Japanese source material to his dubbing work. This localization experience complements his on-microphone career.

Demon Slayer: Infinity Castle earned $778 million globally and nearly 40 billion yen in Japan, but it still couldn't top Mugen Train's domestic record. Here's why that barely matters....

The transformation everyone knows, the follow-up question nobody would touch. Why we made a smooth R&B track about the golden glow Dragon Ball never talks about....
This content is original writing by Daddy Jim Headquarters based on the Demon Slayer anime series, manga, and official materials. Episode and chapter references are cited where applicable.
Character and scene imagery on this site is original artwork by Daddy Jim Headquarters, not screenshots or licensed imagery. Official cover art is used on three types of pages for editorial commentary:
Official resources:
Daddy Jim Headquarters maintains this encyclopedia. If you spot an error, a translation issue, or something that doesn't look right, let us know.