Indietro

Groucho Translator

Oggetto

Il Groucho Translator è un gadget custodito dal mantisiano che decifra i discorsi alieni sconosciuti. Realizzato per assomigliare alla maschera comica di sopracciglia, naso e baffi finti, è ricordato soprattutto per aver decodificato la strana lingua di Bamora quando i ragazzi cercarono per la prima volta di parlare con lei.

Utilizzatore: Mantisian
Basato su: Travestimento con occhiali alla Groucho Marx
Categoria: Extraterrestrial Object
Funzione: Brute-force translation of unknown alien languages
Esordio nel manga: Capitolo 72
Tipo di oggetto: Tool
Dimensione testo

Panoramica

Questo apparecchio appartiene al mantisiano, che lo utilizza per comprendere i discorsi altrimenti incomprensibili. Il suo unico uso celebre avviene quando Bamora, una ragazza aliena, ha bisogno che le sue parole vengano tradotte in qualcosa di comprensibile agli altri. Il dispositivo fa il suo debutto nel manga durante l’incontro presso la fattoria del mantisiano.

Dimensione testo

Funzione

Modellato sulla gag nota come occhiali da Groucho, il traduttore presenta sopracciglia esageratamente grandi, un naso prominente, folti baffi e un insieme di labbra finte. Chiunque parli una lingua sconosciuta lo indossa sul viso. Da lì, il gadget esegue una procedura di confronto intensiva, abbinando i suoni pronunciati a una libreria memorizzata di innumerevoli dialetti alieni e termini dal suono simile, finché non estrae un significato approssimativo.

Mr. Popo Took Your Girl

Canzone in evidenza

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters fa R&B, per ora soprattutto Dragon Ball. Dovresti dargli un'occhiata.

Dimensione testo

Utenti notevoli

Okarun, Jiji e Kinta portano Bamora alla fattoria del mantisiano nella speranza che egli possa identificarla, poiché è un’aliena come lui. Il mantisiano ammette di non aver mai incontrato la sua specie, poi sistema la buffa maschera sul suo volto, uno spettacolo che fa scoppiare dalle branche Jiji e Kinta. L’output ottenuto alla fine rivela che è giunta sulla Terra per affrontare un potente avversario, pagando con il matrimonio la sconfitta. Bamora insiste che Okarun abbia sconfitto quel nemico e che ora sia suo marito, mentre Kinta sostiene di aver sferrato il colpo decisivo. Quando Okarun chiede un traduttore tutto per sé, il mantisiano risponde che non ne ha e deve tornare al lavoro prima di poter ulteriormente modificare il dispositivo.

Condividi questa risorsa

Domande frequenti

Che cos’è il Traduttore di Groucho in Dandadan?

Il Traduttore di Groucho è un congegno custodito dal mantisiano che decifra i discorsi alieni sconosciuti. È realizzato per assomigliare alla maschera comica composta da sopracciglia, naso e baffi finti.

Come funziona il Traduttore di Groucho?

Chiunque parli una lingua a lui sconosciuta indossa il Traduttore di Groucho sul viso. Da lì avvia una procedura di confronto intensiva, abbinando i suoni pronunciati a una libreria archiviata contenente innumerevoli dialetti alieni, finché non ne estrae un significato approssimativo.

Per cosa è più noto il Traduttore di Groucho?

Il Traduttore di Groucho è ricordato soprattutto per aver decodificato la strana lingua di Bamora quando Okarun, Jiji e Kinta cercarono per la prima volta di comunicare con lei nella fattoria del mantisiano.

Cosa ha rivelato il Traduttore di Groucho su Bamora?

L’output faticoso del Traduttore di Groucho fece capire che Bamora era giunta sulla Terra per affrontare un avversario potente, pagando con il matrimonio il prezzo della sconfitta. Lei insisteva che fosse stato Okarun a sconfiggere quel nemico e che ormai lui fosse suo marito, anche se Kinta sosteneva di aver sferrato il colpo decisivo.

Su cosa si basa il Traduttore di Groucho?

Il Traduttore di Groucho è modellato sulla gag novelty nota come occhiali di Groucho, con sopracciglia esagerate, un naso sporgente, dei folti baffi e un insieme di labbra finte.

Fonti e informazioni

Cerchi altro su Groucho Translator? La Wiki di Dandadan su Fandom ha una pagina dedicata con le note della community.

Vedi su Fandom

Questo contenuto è un'opera originale di Daddy Jim Headquarters basata sulla serie anime di Dandadan, sul manga e sui materiali ufficiali. I riferimenti agli episodi e ai capitoli sono citati ove applicabile.

Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:

  • Pagine film: key visual cinematografiche, attribuite a Science SARU e al comitato di produzione.
  • Pagine videogiochi: artwork promozionali ufficiali, attribuiti agli editori licenziatari.
  • Pagine capitoli manga: copertine dei volumi Jump Comics, attribuite a Shueisha e Yukinobu Tatsu.

Aiutaci a mantenere questa Wiki accurata

Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.