
I nuovi compagni di classe di Bamora le fanno gli occhi dolci mentre Kinta racconta storie inventate, spingendo la rappresentante di classe a uscire infuriata. Fuori, Momo si sfoga con Okarun, poi solleva l’orbe d’oro che alimenta la tuta di Bamora, ipotizzando che possa essere uno dei suoi kintama. A casa, Seiko avverte che l’incantesimo della «pomata» ritarda solo l’inarrestabile Reiko Kashima.
I compagni di classe di Bamora la assediano con lezioni di lingua e, quando uno le chiede da dove venga, Kinta sbotta dicendo che proviene dall’India. La presidente della classe incalza Okarun sulla loro relazione e lui ammette di sapere solo che sta alloggiando da Momo. Kinta interviene sostenendo che Bamora si sia attaccata a Okarun dopo che lui l’aveva sconfitta; una storia che Okarun appoggia, ma la presidente si fida solo delle sue parole e presume che non menta mai. Quando Okarun poi sostiene di aver salvato il mondo su un robot, lei esce furiosa, delusa dalla sua apparente disonestà. Pochi istanti dopo, Bamora lo spiazza definendolo il suo fidanzato, etichetta che lui si affretta a negare.
Nel cortile il gruppo si riunisce e Momo se la prende con Okarun perché è rimasto in classe invece di raggiungerli. Con Aira e Bamora che la trattengono, Okarun scappa insieme a Jiji, il quale spiega che è stato proprio il blocco della rappresentante nei suoi confronti a rovinare l’umore di Momo. Momo mal sopporta che Okarun parli in modo informale solo con Jiji, abitudine che lui collega al Malocchio custodito dentro l’altro ragazzo.
Momo solleva presto la sfera dorata che aziona la tuta da kaiju di Bamora, chiedendo se potrebbe trattarsi di uno dei kintama di Okarun, anche se Kinta insiste che quell’orbe era già integrato nella tuta. Mentre gli astanti si radunano, lei sospende l’incontro e sceglie un nuovo luogo per la prossima volta.
Quella sera Seiko rimprovera Momo per i danni causati e avverte che il canto della pomata allontana Reiko Kashima solo per un breve periodo, indebolendosi a ogni utilizzo; ora dovrebbe ripeterlo cento volte. Le ricorda che quello spirito imbattibile la perseguiterà per dieci notti consecutive, invitandola a restare in casa ed evitare le finestre, poiché Reiko Kashima tornerà a vagare per la città di Kamikoshi. Ambientato nell’Arco dei Globalisti dello Spazio, all’interno della Saga della Caccia ai Kintama, questo capitolo apre il Volume 10 ed è stato pubblicato l’11 ottobre 2022.

La trasformazione che tutti conoscono, la domanda successiva che nessuno voleva toccare. Perché abbiamo fatto un pezzo R&B morbido sul bagliore dorato di cui Dragon Ball non parla mai....

Cinque personaggi femminili di Bleach, classificati e decisi. Yoruichi è al numero cinque, il posto che nessuno si aspetta, e la nostra numero uno è un'Arrancar dal cuore tenero....
Nel capitolo 77, "Questa persona è una spina nel fianco", i nuovi compagni di classe di Bamora le fanno gli occhi dolci, mentre Kinta racconta storie inventate che fanno infuriare la rappresentante di classe. Più tardi, Momo solleva l’orbe d’oro che alimenta la tuta di Bamora, definendolo un possibile kintama, e Seiko avverte che l’incantesimo della "pomata" serve solo a ritardare l’invincibile Reiko Kashima.
Seiko avverte Momo che il canto della "pomata" scaccia Reiko Kashima solo per un po’ e si indebolisce a ogni utilizzo, perciò ora dovrebbe ripeterlo cento volte. Le dice di restare in casa e di evitare le finestre, perché lo spirito la perseguiterà dopo dieci ripetizioni ogni notte.
Quando un compagno di classe le chiede da dove venga Bamora, Kinta sbotta dicendo che arriva dall’India.
La presidente della classe si fida delle parole di Okarun e presume che non menta mai, ma quando lui conferma la storia di aver salvato il mondo con un robot, lei esce furiosa, delusa dalla sua apparente disonestà.
Il capitolo 77 apre il Volume 10 ed è inserito nell’Arco dei Globalisti Spaziali, all’interno della Saga della Caccia ai Kintama. È stato pubblicato l’11 ottobre 2022.
Cerchi altro su Questa Persona è una Spina nel Fianco? La Wiki di Dandadan su Fandom ha una pagina dedicata con le note della community.
Vedi su FandomQuesto contenuto è un'opera originale di Daddy Jim Headquarters basata sulla serie anime di Dandadan, sul manga e sui materiali ufficiali. I riferimenti agli episodi e ai capitoli sono citati ove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Risorse ufficiali:
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.