モバスは、『呪術廻戦』の英語吹き替え版で、呪詛言語の術式により、主におにぎりの具材の名前を通じてしか会話できない寡黙な呪術師・狗巻棘と、京都呪術高専の陽気で筋骨隆々とした呪術師・東堂葵を演じている。さらに、久木谷十郎も担当し、同作での役柄は三つ目となった。
モバスは『呪術廻戦』の英語吹き替え版で、狗巻棘、東堂葵、久木屋十寸の3つの異なる役を担当しています。一つの作品で3つの役を務めるのは、一人の吹き替え声優としてはかなり幅広いキャスティングと言えます。
アニメ以外では、モバスは『大乱闘スマッシュブラザーズ SPECIAL』の英語版ナレーターとして広く知られています。また、『呪術廻戦』の英語吹き替え版でも東堂葵をはじめとする複数のキャラクターを演じています。
モバスは特定のキャラクターを演じるのではなく、『ペルソナ5』のナレーションを担当し、同作特有のメニュー画面や戦闘中のアナウンスを担当しています。その後のリリース版でも引き続きそのナレーション役を務めています。
モバスは『呪術廻戦』の英語吹き替え版で狗巻棘を演じていますが、彼は呪力を用いた特殊な言語術を持ち、自由な会話よりもおにぎりの具の名前を通じてしか意思疎通できないという特徴があります。この独特な発声上の制約が、彼をモバスが演じる他のキャラクターたちから際立たせています。
『呪術廻戦』の英語吹き替え版において、モバスは京都呪術高専に所属する陽気で筋骨隆々とした呪術師・東堂葵を演じています。さらに、同作の別の場面では久木屋十寸の声も担当しています。
このコンテンツは、アニメシリーズ『呪術廻戦』、漫画、および公式資料に基づいてダディ・ジム本部が執筆したオリジナルコンテンツです。必要に応じて、エピソードやチャプターの参照元を記載しています。
このサイトのキャラクターおよびシーンの画像はダディ・ジム本部によるオリジナル作品であり、スクリーンショットやライセンス画像ではありません。公式カバーアートは編集上のコメント目的で3種類のページに使用されています。
公式リソース。
ダディ・ジム本部はこの百科事典を管理しています。誤り、翻訳の問題、おかしいと思う点がございましたらお知らせください。