Voltar
Jessica DiCicco

Jessica DiCicco

Dublador

Jessica DiCicco é uma atriz americana conhecida por um extenso trabalho de voz em animações e videogames. Ela dubla o Demônio das Mãos e Shigeru Kamado na dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable), entre centenas de créditos desde 1989.

Papel: Dublador
Nacionalidade: Americano
Anos Ativo: 1989-presente
Tamanho do Texto

Papel em Demon Slayer

Para a adaptação em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable), DiCicco dubla o Demônio das Mãos e Shigeru Kamado. Os dois papéis se encaixam confortavelmente em uma carreira definida pela amplitude, já que ela há muito alterna entre antagonistas ameaçadores e personagens coadjuvantes mais suaves. Seu envolvimento na série adiciona um crédito de anime de alto perfil a um corpo de trabalho que, de outra forma, seria centrado na animação ocidental, e se baseia na mesma flexibilidade vocal que a permitiu alternar entre vilania e ternura em redes e estúdios por décadas.

Tamanho do Texto

Carreira e Papéis Notáveis

A carreira de DiCicco começou com seu primeiro papel de voz como a locutora do canal educacional da Nickelodeon, Noggin, após o qual ela se tornou uma figura constante na programação infantil. Seus créditos na Nickelodeon incluem Gwen Wu em "The Mighty B!", Lucy Loud e Lynn Loud Jr. em "The Loud House" e Annie Bramley em "It's Pony", e desde 2012 ela atua como a locutora do canal Nick Jr. Ela também trabalhou extensivamente para a Disney Junior, dublando Toby o Cacto em "Sheriff Callie's Wild West", Hissy em "Puppy Dog Pals" e a Pinguim Summer em "Muppet Babies". Além dessas redes ela interpretou Maggie Pesky em "The Buzz on Maggie" do Disney Channel e, em um papel de destaque, a Princesa de Fogo em "Adventure Time" do Cartoon Network.

Mr. Popo Took Your Girl

Música em destaque

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters faz R&B, por enquanto quase tudo de Dragon Ball. Você devia dar uma conferida.

Tamanho do Texto

Reconhecimento e Outros Trabalhos

Sua atuação como a Princesa de Fogo em "Adventure Time" trouxe-lhe reconhecimento mundial e se destaca entre as entradas mais proeminentes em sua filmografia. DiCicco também ganhou uma indicação ao Daytime Emmy por dublar Malina em "The Emperor's New School", um reconhecimento de sua posição dentro da indústria da animação. Juntas, essas honras refletem uma presença sustentada na área de filmes, televisão e videogames desde o final dos anos 1980.

Compartilhar este recurso

Perguntas frequentes

Quem Jessica DiCicco dubla?

Jessica DiCicco é uma dubladora americana com centenas de créditos em animação e videogames. Na dublagem em inglês de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, do estúdio Ufotable, ela dá voz ao Demônio da Mão e a Shigeru Kamado.

Quem Jessica DiCicco interpreta em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba?

Na versão em inglês de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estúdio Ufotable), DiCicco dá voz tanto ao Demônio da Mão quanto a Shigeru Kamado. Os dois papéis se valem da amplitude vocal que lhe permite alternar entre antagonistas ameaçadores e personagens coadjuvantes mais suaves.

Qual é o papel mais famoso de Jessica DiCicco?

Sua atuação como a Princesa de Fogo em Hora de Aventura, do Cartoon Network, lhe trouxe reconhecimento mundial e figura entre os trabalhos mais notáveis de sua filmografia. Ele se soma ao seu trabalho em Demon Slayer como o Demônio da Mão e Shigeru Kamado.

Quais personagens Jessica DiCicco dublou fora de Demon Slayer?

Além de Demon Slayer, DiCicco deu voz a Lucy Loud e Lynn Loud Jr. em The Loud House, Gwen Wu em The Mighty B!, Maggie Pesky em The Buzz on Maggie e Hissy em Puppy Dog Pals. Ela também recebeu uma indicação ao Daytime Emmy por dublar Malina em A Nova Escola do Imperador.

Quando Jessica DiCicco começou sua carreira de dubladora?

DiCicco trabalha com dublagem desde 1989, começando com seu primeiro papel como locutora do canal educativo Noggin, da Nickelodeon. Seus papéis em Demon Slayer como o Demônio da Mão e Shigeru Kamado acrescentam um crédito de destaque em anime a essa longa carreira.

Fontes e Informações

Este conteúdo é um texto original do Daddy Jim Headquarters baseado na série de anime, no mangá e nos materiais oficiais de Demon Slayer. As referências a episódios e capítulos são citadas quando aplicável.

As imagens de personagens e cenas neste site são artes originais criadas por Daddy Jim Headquarters, não capturas de tela ou imagens licenciadas. Arte oficial de capa é utilizada em três tipos de páginas para comentário editorial:

  • Páginas de filmes: pôsteres de cinema e key visuals, creditados à ufotable e à Aniplex.
  • Páginas de jogos: arte oficial das embalagens, creditada à Sega, à Aniplex e a outras distribuidoras.
  • Páginas de capítulos de manga: capas dos volumes Jump Comics, creditadas à Shueisha e a Koyoharu Gotouge.

Ajude-nos a Manter esta Wiki Precisa

Daddy Jim Headquarters mantém esta enciclopédia. Se encontrar um erro, um problema de tradução ou algo que não pareça correto, avise-nos.