Voltar

Dublador

236

Explore todos os dublador no universo de Demon Slayer.

Ray Chase

Ray Chase é um dublador em inglês que aparece no anime da Ufotable "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba", onde ele dá voz ao poderoso Hashira Tengen Uzui, bem como ao demônio menor Rokuro na dublagem em inglês.

Ryan Bartley

Ryan Bartley é uma dubladora em inglês. Ela está listada entre os talentos de voz em inglês associados a Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estúdio Ufotable), embora um crédito de personagem específico não esteja registrado em nossos dados.

Abby Trott

Abby Trott é uma dubladora americana que dá voz a Nezuko Kamado na dublagem em inglês de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Ufotable). Ela é amplamente reconhecida na dublagem de animes, animações e videogames.

Brianna Knickerbocker

Brianna Knickerbocker é uma dubladora americana que trabalha em dublagens em inglês de animes japoneses e videogames. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estúdio Ufotable), ela dubla Kanao Tsuyuri e também grava músicas como a cantora e compositora Starless.

Derek Stephen Prince

Derek Stephen Prince, creditado como Steve Prince a partir de 2024, é um dublador americano que interpreta o Demônio Aranha (Filho) e Goto na dublagem em inglês de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba. Ele é amplamente conhecido por papéis nas franquias Digimon e Power Rangers.

Erica Lindbeck

Erica Lindbeck é uma dubladora americana que interpreta Daki e a Demônio Aranha (Filha) na dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable). Ela é amplamente reconhecida como uma voz da Barbie e como Loona em "Helluva Boss".

Griffin Burns

Griffin Burns é um dublador em inglês que trabalha no anime da Ufotable, Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, onde ele dubla o personagem secundário Tatsu na dublagem em inglês da série.

Jessica DiCicco

Jessica DiCicco é uma atriz americana conhecida por um extenso trabalho de voz em animações e videogames. Ela dubla o Demônio das Mãos e Shigeru Kamado na dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable), entre centenas de créditos desde 1989.

Kimberly Woods

Kimberly Woods é uma dubladora de língua inglesa que aparece no anime "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba", produzido pelo estúdio Ufotable, onde ela dubla Naho Takada da Mansão Borboleta.

Kira Buckland

Kira Buckland é uma dubladora americana ativa desde 2004 em animes, desenhos animados e videogames. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, do estúdio Ufotable, ela dubla a Hashira do Amor, Mitsuri Kanroji, e também o demônio Mukago.

Kirk Thornton

Kirk Thornton é um dublador americano, diretor e roteirista conhecido pelas versões em inglês de animações japonesas. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Ufotable), ele dubla o Demônio das Mãos e Tanjuro Kamado na dublagem em inglês.

Matthew Mercer

Matthew Mercer é um dublador, designer de jogos e mestre de RPG americano que dá voz a Kagaya Ubuyashiki na dublagem em inglês de Demon Slayer. Ele é amplamente conhecido como criador e Mestre de Jogo (Dungeon Master) da websérie de Dungeons & Dragons, Critical Role.

Suzie Yeung

Suzie Yeung é uma dubladora americana amplamente ouvida em animes e jogos. Na série da Ufotable "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba", ela dubla Amane Ubuyashiki e Ruka Rengoku na dublagem em inglês.

Allegra Clark

Allegra Clark é uma dubladora americana reconhecida por seu trabalho em animes e videogames. Seus créditos incluem Maki Zen'in em Jujutsu Kaisen, Bloodhound em Apex Legends e Dorothea Arnault em Fire Emblem: Three Houses.

Ben Diskin

Ben Diskin é um dublador americano que empresta seus talentos para a dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable), onde ele dubla o Demônio do Templo e o Demônio Louva-a-deus. Sua carreira na animação se estende por mais de três décadas.

Jeannie Tirado

Jeannie Tirado é uma dubladora americana ativa desde 2009. Na dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable) ela dubla Shuya Shinazugawa e Kotetsu, adicionando a um currículo de papéis principais em animes e videogames.

Kengo Kawanishi

Kengo Kawanishi é um dublador japonês que interpreta Muichiro Tokito e seu irmão gêmeo Yuichiro Tokito em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, do estúdio Ufotable. Ele é representado pela Mausu Promotion.

KENN

KENN é um dublador japonês que atua em "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable), dublando o demônio Kamanue, das posições inferiores dos Doze Kizuki.

Laura Post

Laura Post é uma dubladora e diretora de voz americana conhecida pelas dublagens em inglês de animes e videogames. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estúdio Ufotable), ela dubla Sumi Shinazugawa e a médica demônio Tamayo.

Lucien Dodge

Lucien Dodge é um dublador americano ativo em animação, animes e videogames. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estúdio Ufotable), ele dubla o demônio de Rank Superior Akaza, assim como Kazumi.

Michael Johnston

Michael Johnston é um dublador em inglês que trabalha em "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba", a série da Ufotable, dublando o jovem Shoichi na dublagem em inglês.

Ai Kakuma

Ai Kakuma é uma dubladora japonesa da província de Fukuoka que dá voz a Makomo em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Ufotable). Ela trabalha na dublagem de animes desde o início da década de 2010.

Ai Kayano

Ai Kayano é uma dubladora japonesa que dá voz a Kanae Kocho em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Ufotable). Ela é amplamente conhecida por papéis principais em animes, como Menma em Anohana e Shiro em No Game No Life.

Akari Kitō

Akari Kitō é uma dubladora e cantora japonesa que dá voz a Nezuko Kamado em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estúdio Ufotable). Afiliada à Raccoon Dog, ela também lançou uma carreira solo de cantora pela Pony Canyon em 2019.

Aki Toyosaki

Aki Toyosaki é uma dubladora e cantora japonesa que dá voz ao Demônio da Mão em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba. Ela é amplamente conhecida como Yui Hirasawa em K-On! e como membro do grupo musical Sphere.

Akira Ishida

Akira Ishida é um dublador japonês que interpreta o demônio de Rank Superior Akaza em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba. Ativo desde 1990, ele é um dos artistas mais aclamados do meio, recebendo o prêmio de Melhor Ator Coadjuvante no primeiro Seiyu Awards.

Alan Lee

Alan Lee é um dublador em inglês conhecido pelos fãs de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable) por dar voz ao demônio Kamanue na dublagem em inglês.

Alejandro Saab

Alejandro Saab é um dublador americano que interpreta Kaigaku na dublagem em inglês de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba. Ele é um dublador atuante em animes e jogos, também conhecido online como o VTuber CyYu.

Amber Lee Connors

Amber Lee Connors é uma dubladora, diretora de dublagem e produtora de linha americana. Na dublagem em inglês de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba ela dá voz a Nakime, parte de uma carreira abrangente que também inclui a fundação do estúdio Sound Cadence.

Ami Koshimizu

Ami Koshimizu é uma atriz e cantora japonesa conhecida por um alcance vocal que abrange meninas, mulheres adultas, meninos e animais. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, ela dá voz à Spider Demon (Mother), somando-se a papéis como Ryuko Matoi e Holo.

Anairis Quiñones

Anairis Quiñones é uma dubladora americana que dá voz a Hinatsuru na dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (Ufotable). Ela é conhecida por papéis como Mirko em My Hero Academia e Echidna em Re:Zero.

Anjali Kunapaneni

Anjali Kunapaneni é profissional de dublagem dos Estados Unidos que dá voz a Fuku na dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (Ufotable). Tem notoriedade por dublagens de animes e trabalhos em videogames, incluindo Kiruko em Heavenly Delusion.

Aoi Koga

Aoi Koga é uma dubladora japonesa que dá voz a Rokuta Kamado em "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (Ufotable). Ela é amplamente conhecida como Kaguya Shinomiya em Kaguya-sama: Love Is War e ganhou o prêmio de Melhor Atriz no 14º Seiyu Awards.

Aoi Yūki

Aoi Yūki é uma atriz, dubladora e cantora japonesa que dá voz a Kiriya Ubuyashiki em "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (Ufotable). Ela é celebrada por papéis como Madoka Kaname em Puella Magi Madoka Magica.

Ari Ozawa

Ari Ozawa é uma dubladora japonesa afiliada à agência de talentos I'm Enterprise. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, produzido pelo estúdio Ufotable, ela dá voz a Nichika Ubuyashiki, uma das filhas do líder do Esquadrão de Caçadores de Onis.

Atsumi Tanezaki

Atsumi Tanezaki é uma dubladora japonesa amplamente reconhecida como Anya Forger em Spy × Family e a heroína título de Frieren: Beyond Journey's End. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, do estúdio Ufotable, ela dubla Hinatsuru.

Atsushi Ono

Atsushi Ono é um ator e dublador japonês de Yokohama, província de Kanagawa. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, animado pelo estúdio Ufotable, ele dubla o personagem Tetsuido.

Ayumi Mano

Ayumi Mano é uma dubladora japonesa que interpreta Sumi Nakahara em "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba", a série animada pelo estúdio Ufotable.

Ayumu Murase

Ayumu Murase é um dublador japonês conhecido por sua voz aguda e andrógina. Em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Ufotable), ele dá voz a Kotetsu. Ele foi anteriormente afiliado à agência VIMS.

Barbara Goodson

Barbara Goodson é uma dubladora americana ativa desde 1979. Na dublagem em inglês de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Ufotable), ela dá voz a Hisa, e é mais conhecida como Rita Repulsa em Power Rangers.

Billy Kametz

Billy Kametz foi um ator de teatro e dublador americano que deu voz a Rui na dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable). Ele era amplamente conhecido por dublar animes e videogames antes de sua morte em 2022, aos 35 anos.

Brandon McInnis

Brandon McInnis é um dublador e tradutor americano que dubla o demônio Gyutaro na dublagem em inglês de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba. Ele também é amplamente conhecido como Gen Asagiri em Dr. Stone.

Brandon Winckler

Brandon Winckler é um dublador que trabalha com dublagem de animes em inglês. Ele está associado ao elenco de voz em inglês em torno de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, produzido pelo estúdio Ufotable.

Brian Timothy Anderson

Brian Timothy Anderson é um dublador de língua inglesa que empresta sua voz para o anime Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, produzido pelo estúdio Ufotable. Na série, ele interpreta Masao Maeda, um personagem de suporte menor dentro do Esquadrão de Caçadores de Onis.

Bridget Hoffman

Bridget Hoffman é uma dubladora americana, diretora de voz e roteirista de ADR, frequentemente creditada sob o pseudônimo Ruby Marlowe. Ela dubla Kanae Kocho em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estúdio Ufotable) e liderou muitas dublagens de anime em inglês desde 1982.

Brook Chalmers

Brook Chalmers é um dublador creditado na produção em inglês de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estúdio Ufotable). Outros detalhes biográficos e de carreira não estão documentados aqui.

Bryce Papenbrook

Bryce Papenbrook é um dublador americano conhecido por seu trabalho em dublagens de animes em inglês. Ele dubla Inosuke Hashibira em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (estúdio Ufotable) e acumulou centenas de créditos em filmes, televisão e jogos.

Channing Tatum

Channing Tatum é um ator e produtor de cinema americano que dubla Keizo na dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" (estúdio Ufotable). Ele é amplamente conhecido pelos filmes "Magic Mike" e pelas comédias "21 Jump Street".

Christine Marie Cabanos

Christine Marie Cabanos é uma dubladora americana de ascendência filipina. Ela dubla Kiriya Ubuyashiki na dublagem em inglês de "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" e é amplamente conhecida por papéis principais em animes, como Madoka Kaname.

Christopher Corey Smith

Christopher Corey Smith é um dublador americano ativo em animações e videogames. Na série da Ufotable "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba", ele fornece a voz em inglês do demônio Hantengu.

Fontes e Informações

Este conteúdo é um texto original do Daddy Jim Headquarters baseado na série de anime, no mangá e nos materiais oficiais de Demon Slayer. As referências a episódios e capítulos são citadas quando aplicável.

As imagens de personagens e cenas neste site são artes originais criadas por Daddy Jim Headquarters, não capturas de tela ou imagens licenciadas. Arte oficial de capa é utilizada em três tipos de páginas para comentário editorial:

  • Páginas de filmes: pôsteres de cinema e key visuals, creditados à ufotable e à Aniplex.
  • Páginas de jogos: arte oficial das embalagens, creditada à Sega, à Aniplex e a outras distribuidoras.
  • Páginas de capítulos de manga: capas dos volumes Jump Comics, creditadas à Shueisha e a Koyoharu Gotouge.
Mr. Popo Took Your Girl

Música em destaque

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters faz R&B, por enquanto quase tudo de Dragon Ball. Você devia dar uma conferida.

Ajude-nos a Manter esta Wiki Precisa

Daddy Jim Headquarters mantém esta enciclopédia. Se encontrar um erro, um problema de tradução ou algo que não pareça correto, avise-nos.