بدلاً من تمكين شخص ما، استقرت قوة هذه الفاكهة الخاصة بحلقة التقاطع (كروس أوفر) فقط داخل لوحة يحملها داما، والذي يستخدمها لجذب المقاتلين المنافسين إلى واقع على طراز الألعاب حيث يعيد كتابة الاحتمالات. يحصل الحلفاء الضعفاء على تعزيزات مؤقتة بينما يتقلص الأعداء إلى حجم يمكن هزيمته.
Introduced during the Fischer's crossover in its fifth chapter, this ability sits outside the main continuity and belongs to the Paramecia group. Its power took hold not in a human but in an object: a tablet belonging to Dama absorbed it in the manner of an Inanimate Object Zoan. What the tablet grants is a way to drag other people out of ordinary reality and drop them into a video-game realm.
Whether such a fruit truly exists within the setting, or lives only inside the fabricated pseudo-world of Mr. Kuromaku, is never settled. Its name comes from gemu, the Japanese way of saying the English word game.
Once opponents cross into the game, their true strength drops sharply, and the whole framing shifts combat somewhere the wielder cannot be reached. Because the setting runs on video-game logic, characters who would normally lose can be handed short-lived power-ups. A hidden ceiling caps how many enemy characters may load at any one time; break past it and the game begins stuttering. If some element never made it inside the game, that stutter leaks out into the real world instead.
Setup time forms the main catch on top of the usual Devil Fruit vulnerabilities. To assemble a fighting scenario, the wielder first locks in a boss, then settles on the genre and stage, and only then chooses a player character. Command over that player character stays partial, though it lets the figure attempt feats beyond their normal reach.
Dama relies on the tablet to correct unfair matchups. He funnels Arlong and Silk Road into a fighting game, then drops the crew's surviving members into a platformer where the Arlong Pirates fill the role of stage enemies. A single documented technique, Gemu Gemu no Racing Game, has him pilot a vehicle by touchscreen as though racing, a method first used to make off with the Billower Bike back in Loguetown.

التحوّل الذي يعرفه الجميع، والسؤال التالي الذي لم يجرؤ أحد على طرحه. لماذا صنعنا أغنية R&B ناعمة عن التوهّج الذهبي الذي لا يتحدث عنه دراغون بول أبداً....

خمس شخصيات نسائية من بليتش، رتّبناها وحسمنا الجدل. يوروإيتشي في المركز الخامس، المكان الذي لا يتوقعه أحد، وصاحبة مركزنا الأول أرانكار ذات قلب رقيق....
فاكهة جيمو جيمو نومي هي فاكهة باراميسيا غير قانونية ظهرت في التقاطع بين فيشرز وون بيس. بدلاً من منح القوة لشخص بشكل مباشر، تكمن قوتها في جهاز لوحي يمتلكه داما، والذي يستخدمه لسحب المقاتلين المنافسين إلى واقع يشبه ألعاب الفيديو.
يستخدم داما فاكهة جيمو جيمو نومي من خلال جهاز لوحي امتص قوة الفاكهة، مما يسمح له بسحب خصومه مثل أرلونج وسيلك رود إلى عالم ألعاب مصطنع.
داخل اللعبة التي أنشأتها فاكهة جيمو جيمو نومي، تنخفض القوة الحقيقية للخصم بشكل حاد بينما يمكن للحلفاء الأضعف الحصول على تعزيزات طاقة قصيرة المدى، مما يقلب الموازين لصالح داما.
نعم. تضع الفاكهة حداً لعدد شخصيات العدو التي يمكن تحميلها في عالم اللعبة الخاص بها في وقت واحد، وتجاوز هذا الحد يجعل اللعبة تتعثر، وأحياناً تتسرب تأثيراتها إلى العالم الحقيقي. كما يستغرق إعداد السيناريو بعض الوقت، حيث يجب على داما اختيار زعيم، نوع اللعبة، المرحلة، وشخصية اللاعب بالترتيب.
التقنية الموثقة لداما هي "جيمو جيمو نو ريسينج جيم" (Gemu Gemu no Racing Game)، والتي تتيح له قيادة مركبة عبر شاشة تعمل باللمس كما لو كان في سباق، وهي حيلة استخدمها لأول مرة لسرقة دراجة بيلور (Billower Bike) في مدينة لوغوتاون.
هل تبحث عن المزيد حول جيمو جيمو نو مي؟ يحتوي ويكي ون بيس على Fandom على صفحة مخصصة مع ملاحظات المجتمع.
عرض على Fandomهذا المحتوى هو كتابة أصلية من قِبل مقر دادي جيم بناءً على سلسلة أنمي ون بيس، والمانغا، والمواد الرسمية. تم الاستشهاد بمراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.
صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من مقر دادي جيم، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:
المصادر الرسمية:
تُشرف مقر دادي جيم على هذه الموسوعة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.