Zurück
Offizielles Coverartwork von Nachtigall und Asa
Coverbild © Tatsuki Fujimoto / Shueisha. Kein Originalwerk von Daddy Jim Headquarters. Wird zu redaktionellen Kommentar- und Rezensionszwecken gezeigt.

Nachtigall und Asa

Manga-KapitelKap. 229

Kapitel 229 von Chainsaw Man, Teil des War-Devil-Arcs. Verblutend erklärt Yoru Asa, warum sie die Taube verschont hat und wie Schuld ihre Waffen schmiedet, dann belebt Denji sie mit seinem eigenen Blut aus einem verblüffenden Grund.

Band: 24
Seitenzahl: 15
Nächstes Kapitel: Kapitel 230
Veröffentlichungsdatum: 18. Februar 2026
Japanischer Titel: Yotaka to Asa
Vorheriges Kapitel: Kapitel 228
Textgröße

Zusammenfassung

Immer noch stark blutend bringt Yoru beim Anblick zweier fliegender Vögel ein schwaches Lachen zustande. Asa, verstört über die Gnade gegenüber der Taube, fragt, warum Yoru sich die Mühe gemacht habe, sie am Leben zu lassen, wenn sie doch Körper und Geist ohne Weiteres hätte übernehmen können. Als sie Denji bemerkt, der sich mühsam zu ihnen heranschleppt, erzählt Yoru Asa, dass die Übernahme eines Vogelkörpers anfangs eine Frage des Überlebens gewesen sei. So klein das Tier auch war, trug sie dennoch die Schuld für das Herausreißen und Verspeisen von Würmern mit sich.

Diese Schuld, erklärt sie, ermöglicht es ihr, stärkere Waffen zu formen, wenn sie sie auf sich nimmt. Sie habe versucht, auch Asas Schuld zu erfassen, gibt jedoch zu, dass ihr dies nie gelungen ist. Während Asa fassungslos schweigt, erklärt Yoru, dass das, was für sie Sünde ist, aus den Augen eines Teufels nichts bedeutet, gerade als Denji endlich bei den beiden angekommen ist. Denji reißt einen seiner verbliebenen Arme auf und gibt Yoru sein Blut, damit sie sich regenerieren kann, bevor er zusammenbricht. Fassungslos über das, was er getan hat, kommt die Kriegsteufel wieder zu sich und drängt ihn nach dem Grund, ihr sein Blut gegeben zu haben, obwohl sie ihn so leicht hätte töten können. Denji erklärt, ihm sei plötzlich ihr Versprechen eingefallen, mit ihm zu schlafen, wenn er einen gefährlichen Teufel verzehre. Yoru bricht in lautes Gelächter aus, während sich die Welt um sie herum weiter auflöst.

Textgröße

Wichtige Ereignisse

Yoru verrät Asa, dass die Besitzergreifung eines Vogels zu Beginn eine Überlebensmaßnahme war und dass das Aufnehmen von Schuld ihre Waffen stärkt, obwohl sie Asas Schuld nie begreifen konnte. Sie kommt zu dem Schluss, dass ihre Sünden für einen Teufel von geringer Bedeutung sind. Denji trifft ein, reißt sich einen Arm auf und gibt Yoru sein Blut, um sie zu heilen, bevor er zusammenbricht. Als sie eine Erklärung verlangt, beruft er sich auf ihr Versprechen, Sex zu bekommen, wenn er einen gefährlichen Teufel frisst, was sie in Hysterie versetzt.

Mr. Popo Took Your Girl

Vorgestellter Song

Mr. Popo Took Your Girl

Daddy Jim Headquarters macht R&B, bisher hauptsächlich Dragon Ball. Schau ruhig mal rein.

Textgröße

Anmerkungen

Als Eintrag in Band 24 des War-Devil-Arcs vertieft dieses Kapitel die Bindung zwischen Yoru und Denji und verdeutlicht, wie die Schuld der Kriegsteufel ihre Waffen antreibt. Der Todesteufel wird erwähnt, und die Szene lässt Asa, Yoru und Denji gemeinsam zurück, während das umgebende Chaos weiter eskaliert.

Diese Ressource teilen

Häufig gestellte Fragen

Was geschieht in Kapitel 229 von Chainsaw Man?

In Kapitel 229 erklärt die blutende Yoru Asa und Nightjar, warum sie die Taube verschont hat und wie das Aufnehmen von Schuld es ihr ermöglicht, stärkere Waffen zu schmieden. Daraufhin reißt Denji einen seiner Arme auf und verabreicht Yoru sein Blut, um sie wiederzubeleben, wobei er sich auf ihr Versprechen eines Liebesverhältnisses beruft.

Warum hat Yoru in Kapitel 229 die Taube verschont?

Yoru erzählt Asa, dass sie zunächst einen Vogel besessen habe, um zu überleben, und dabei die Schuld des kleinen Wesens für das Fressen von Würmern auf sich genommen habe. Diese absorbierte Schuld ist mit ein Grund, weshalb sie sich nicht dazu durchringen konnte, der Taube etwas anzutun.

Wie schmiedet Yorus Schuld in Chainsaw Man Waffen?

In Kapitel 229 erklärt Yoru, dass das Übernehmen von Schuld es ihr ermöglicht, stabilere Waffen zu formen. Sie versuchte auch, Asas eigene Schuld zu erfassen, gibt jedoch zu, dass ihr dies nie gelang, und kommt zu dem Schluss, dass das, was für Asa als Sünde gilt, aus den Augen eines Teufels nichts bedeutet.

Warum gibt Denji Yoru in Kapitel 229 sein Blut?

Denji reißt einen seiner noch intakten Arme auf und verabreicht Yoru sein Blut, damit sie sich regenerieren kann, bevor er zusammenbricht. Als sie ihn fragt, warum er das getan hat, statt sie zu töten, erklärt er, dass ihm plötzlich ihr Versprechen eingefallen sei, mit ihm zu schlafen, falls er einen gefährlichen Teufel verzehre.

Warum hat Yoru in Chainsaw Man ursprünglich einen Vogel besessen?

Yoru verrät in Kapitel 229, dass die Kaperung eines Vogelkörpers ganz am Anfang eine Frage des Überlebens gewesen war. So klein das Tier auch war, trug es doch die Last seiner Schuld dafür, Würmer erbeutet und gefressen zu haben, Schuld, die sie in sich aufgenommen hat.

Quellen & Informationen

Suchst du nach mehr Informationen zu Nachtigall und Asa? Das Chainsaw Man Wiki auf Fandom bietet eine eigene Seite mit Community-Notizen.

Auf Fandom ansehen

Dieser Inhalt ist ein Originalbeitrag von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Anime-Serie Chainsaw Man, dem Manga und offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden, wo zutreffend, zitiert.

Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:

  • Filmseiten: Kinoplakate und Key Visuals, lizenziert von MAPPA und dem Chainsaw Man Movie Project.
  • Spielseiten: Offizielle Promotion-Artworks, lizenziert von den jeweiligen Publishern.
  • Manga-Kapitelseiten: Jump-Comics-Bandcover, lizenziert von Shueisha und Tatsuki Fujimoto.

Hilf uns, dieses Wiki aktuell zu halten

Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.