Ami Koshimizu ist eine japanische Schauspielerin und Sängerin, die für einen Stimmumfang bekannt ist, der junge Mädchen, erwachsene Frauen, Jungen und Tiere abdeckt. In Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba spricht sie den Spinnendämon (Mutter), was Rollen wie Ryuko Matoi und Holo ergänzt.
In Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, der von Ufotable produzierten Serie, spricht Koshimizu den Spinnendämon (Mutter), einen der Dämonen, denen man auf dem Berg Natagumo begegnet. Die Rolle profitiert von einer Flexibilität, die ihre Karriere geprägt hat, da sie dafür bekannt ist, eine bemerkenswerte Vielfalt von Charaktertypen zu sprechen, von jungen Mädchen und erwachsenen Frauen bis hin zu Jungen und Tieren. Dieselbe Bandbreite ermöglicht es ihr, einer Rolle wie dem Spinnendämon (Mutter) einen Klang zu verleihen, der sich von den heldenhaften Hauptfiguren unterscheidet, die sie häufig spielt. Innerhalb eines Schaffens, das reich an Hauptrollen ist, veranschaulicht ihr Auftritt in Demon Slayer, wie mühelos sie zwischen Protagonisten und den dunkleren, unruhigeren Figuren, die die Serie bevölkern, wechselt.
Koshimizu wurde am 15. Februar 1986 geboren und arbeitet seit 2003 als Synchronsprecherin. Zu ihren Hauptrollen gehören Ryuko Matoi in Kill la Kill, Kallen Stadtfeld in Code Geass, Charlotte E. Yeager in der Serie Strike Witches, Holo in Spice and Wolf, Tenma Tsukamoto in School Rumble und Nadja Applefield in Ashita no Nadja. Außerdem sprach sie Sailor Jupiter in Sailor Moon Crystal, Mikumo Guynemer in Macross Delta, Shizuri Mugino in A Certain Scientific Railgun und Yang Xiao Long in der japanischen Synchronisation von RWBY und RWBY: Ice Queendom, was eine stetige Reihe prominenter Rollen unterstreicht.
Koshimizus Arbeit erstreckt sich weit in den Bereich der Videospiele, wo sie Agnès Oblige in Bravely Default, Yukiko Amagi in Persona 4, Mai Shiranui beginnend mit KOF Sky Stage, Mist in Rune Factory, Tsuruhime in Sengoku Basara und Beidou in der japanischen Synchronisation von Genshin Impact sprach, zusammen mit Rollen in The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel und Arknights. Als Sängerin und Schauspielerin ist sie zusätzlich dafür bekannt, thailändische Filme mit Yanin Vismitananda zu synchronisieren und für ihre Sprechrolle in dem Realfilm Shimajiro and the Rainbow Oasis.

Demon Slayer: Infinity Castle hat weltweit 778 Millionen Dollar und in Japan fast 40 Milliarden Yen eingespielt, konnte aber trotzdem den Inlandsrekord von Mugen Train nicht knacken. Warum das kaum eine Rolle spielt…...

Die Verwandlung, die jeder kennt, und die Anschlussfrage, die niemand anfassen wollte. Warum wir einen smoothen R&B-Track über das goldene Leuchten gemacht haben, über das Dragon Ball nie spricht....
Ami Koshimizu spricht den Spinnendämon (Mutter) in Demon Slayer, der von Ufotable produzierten Serie. Der Spinnendämon (Mutter) ist einer der Dämonen, denen man am Berg Natagumo begegnet.
Über Demon Slayer hinaus ist Koshimizu bekannt als Ryuko Matoi in Kill la Kill, Kallen Stadtfeld in Code Geass, Holo in Spice and Wolf, Tenma Tsukamoto in School Rumble und Charlotte E. Yeager in der Strike-Witches-Reihe. Sie hat außerdem Sailor Jupiter in Sailor Moon Crystal und Yang Xiao Long in der japanischen Synchronfassung von RWBY gesprochen.
Koshimizu arbeitet seit 2003 als Synchronsprecherin. Ihr Auftritt als Spinnendämon (Mutter) in Demon Slayer ist ein Eintrag in einer langen Karriere voller Hauptrollen.
Koshimizu ist bekannt für eine bemerkenswerte stimmliche Bandbreite, die junge Mädchen, erwachsene Frauen, Jungen und Tiere umfasst. Diese Flexibilität erlaubt es ihr, einer düstereren Rolle wie dem Spinnendämon (Mutter) einen Ton zu verleihen, der sich von den heldenhaften Hauptfiguren unterscheidet, die sie häufig spielt.
Ja, Koshimizu ist neben ihrer Tätigkeit als Schauspielerin auch Sängerin. Sie ist zudem bekannt für die Synchronisation thailändischer Filme mit Yanin Vismitananda und für ihre Sprecharbeit im Realfilm Shimajiro and the Rainbow Oasis.
Dieser Inhalt ist ein Originaltext von Daddy Jim Headquarters auf Grundlage der Anime-Serie, des Mangas und der offiziellen Materialien von Demon Slayer. Verweise auf Episoden und Kapitel werden, wo zutreffend, angegeben.
Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:
Offizielle Ressourcen:
Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.