
Barbara Goodson ist eine US-amerikanische Synchronsprecherin, die seit 1979 aktiv ist. In der englischen Synchronisation von Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Ufotable) spricht sie Hisa und ist am besten bekannt als Rita Repulsa in Power Rangers.
Für die englischsprachige Version von Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, dem vom Studio Ufotable produzierten Anime, leiht Goodson Hisa ihre Stimme. Die Rolle ist ein Eintrag in einer langen Synchronsprecherkarriere, die sich seit den späten 1970er Jahren über Zeichentrickfilme und das Fernsehen erstreckt.
Goodson ist eine US-amerikanische Synchronsprecherin, deren Arbeit in zahlreichen Zeichentrickserien und Fernsehprogrammen erscheint. Ihre berühmteste Rolle ist die englische Synchronstimme der Hauptschurkin Kaiserin Rita Repulsa im Power Rangers-Franchise. Sie verkörperte den Charakter zuerst in Mighty Morphin Power Rangers und setzte ihn in späteren Teilen fort, darunter Power Rangers Zeo, der Spielfilm Turbo: A Power Rangers Movie und Power Rangers in Space. Sie arbeitet seit 1979 beständig als Synchronsprecherin.
In der englischen Synchronfassung von Demon Slayer (Studio Ufotable) spricht Barbara Goodson Hisa. Sie ist außerdem weithin als Stimme von Rita Repulsa in Power Rangers bekannt.
Barbara Goodson ist vor allem als englische Synchronstimme der Schurkin Kaiserin Rita Repulsa im Power-Rangers-Franchise bekannt. In Demon Slayer spricht sie Hisa.
Ihre gefeiertste Rolle ist Rita Repulsa, die sie in Mighty Morphin Power Rangers begründete und in späteren Teilen wie Power Rangers Zeo und Power Rangers in Space fortführte.
Goodson leiht Hisa in der englischsprachigen Fassung von Demon Slayer ihre Stimme, dem Anime, der vom Studio Ufotable produziert wurde.
Barbara Goodson ist eine amerikanische Synchronsprecherin, die seit 1979 kontinuierlich als Sprecherin tätig ist.

Demon Slayer: Infinity Castle hat weltweit 778 Millionen Dollar und in Japan fast 40 Milliarden Yen eingespielt, konnte aber trotzdem den Inlandsrekord von Mugen Train nicht knacken. Warum das kaum eine Rolle spielt…...

Die Verwandlung, die jeder kennt, und die Anschlussfrage, die niemand anfassen wollte. Warum wir einen smoothen R&B-Track über das goldene Leuchten gemacht haben, über das Dragon Ball nie spricht....
Dieser Inhalt ist ein Originaltext von Daddy Jim Headquarters auf Grundlage der Anime-Serie, des Mangas und der offiziellen Materialien von Demon Slayer. Verweise auf Episoden und Kapitel werden, wo zutreffend, angegeben.
Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:
Offizielle Ressourcen:
Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.