वापस

Karen Lockwood is an American voice actress, lawyer, and Funimation CEO who contributed to the original English dub of Dragon Ball with minor character voices.

Role: voice_actor
Sub Role: English voice actress and Funimation executive
Nationality: American
टेक्स्ट साइज़

Dragon Ball Voice Work

Lockwood appeared in the Funimation dub of Dragon Ball with a variety of minor roles, including background characters like a Car Crash Lady and members of Yamcha's fanclub. She typically provided voices for townspeople and secondary characters rather than primary roles, contributing to the ensemble cast work that shaped the early English localization of the franchise.

टेक्स्ट साइज़

Career and Leadership

Beyond her voice acting work in anime, Lockwood became a prominent figure in the industry as the founder and president of the Lockwood Group, LLC, and went on to serve as CEO of Funimation. She holds a law degree and has been instrumental in shaping the direction of anime distribution in English-speaking markets.

यह संसाधन साझा करें
Dragon Ball Waifu कलाकृतिगैलरी देखें

स्रोत और जानकारी

Karen Lockwood के बारे में और जानना चाहते हैं? Fandom पर Dragon Ball Wiki में इनका पूरा पेज और कम्युनिटी नोट्स हैं।

Fandom पर देखें

यह सामग्री Daddy Jim Headquarters द्वारा Dragon Ball एनीमे सीरीज़, मांगा और आधिकारिक सामग्रियों के आधार पर लिखी गई है। जहाँ लागू हो, वहाँ एपिसोड और चैप्टर संदर्भ दिए गए हैं।

इस साइट पर पात्रों और दृश्यों की इमेज Daddy Jim Headquarters की मूल कलाकृति है, स्क्रीनशॉट या लाइसेंस प्राप्त इमेज नहीं। आधिकारिक कवर आर्ट तीन प्रकार के पेजों पर संपादकीय टिप्पणी के लिए उपयोग की जाती है:

  • फिल्म पेज: थिएटर पोस्टर और मुख्य विज़ुअल, Toei Animation और Shueisha को श्रेय।
  • गेम पेज: आधिकारिक बॉक्स आर्ट, Bandai Namco, Atari और अन्य प्रकाशकों को श्रेय।
  • मांगा चैप्टर पेज: Jump Comics वॉल्यूम कवर, Shueisha और Akira Toriyama को श्रेय।

Daddy Jim Headquarters का Dragon Ball संगीत

Dragon Ball R&B सुनने आएं।

इस Wiki को सटीक रखने में मदद करें

Daddy Jim Headquarters इस विश्वकोश को 13 भाषाओं में संभालता है। अगर आपको कोई गलती, अनुवाद की समस्या या कुछ गड़बड़ लगे, तो हमें बताएं।