
Кайл Хеберт, американский актёр озвучивания, который даёт свой голос нескольким второстепенным персонажам в английском дубляже «Магической битвы», аниме, созданного студией MAPPA.
В английском дубляже «Магической битвы» Хеберт исполняет не одну главную, а целую группу второстепенных ролей, среди которых Наобито Дзенин, суровый бывший глава клана Дзенин, и Ёсинобу Гакугандзи, пожилой директор Киотского колледжа магии. Он также озвучивает Такэси Игути, Такаги, проклятого духа Кэдзидзу и Васукэ Итадори, тем самым представив широкий спектр ролей на протяжении всего сериала.
Хеберт работает в сфере аниме и видеоигр с середины 1990-х годов, получив широкое признание как рассказчик и взрослый Гохан в дубляжах «Жемчуга дракона» от Funimation. Поклонники также знают его по роли Соуске Айдзэн в «Блич», Камины в «Гуррен-Лаганне» и Рю из франшизы «Street Fighter». Среди его других работ, Киба Инудзука из «Наруто», Рюджи Сугуро из «Синего экзорциста», Нориаки Какёин из «Странной авантюры ДжоДжо» и Большой Кот в играх серии «Sonic the Hedgehog».
В английском дубляже «Магической битвы» Кайл Хеберт озвучивает несколько второстепенных персонажей, в том числе Наобито Дзенина, сурового бывшего главу клана Дзенин, а также Ёсинобу Гакугандзи, пожилого директора Киотского колледжа магии. Он также озвучивает Такэси Игути, Такаги, проклятого духа Кэдзидзу и Васукэ Итадори.
Хеберта широко знают как рассказчика и взрослого Гохана в дубляжах «Драконьего жемчуга» от Funimation. Эта роль стала одной из самых знаковых в его карьере в сфере аниме и видеоигр, начавшейся ещё в середине 1990‑х годов.
Хеберт озвучивает Сосукэ Айдзэна в «Блич» и Камину в «Гуррен-Лаганне». Среди его других работ, Киба Инудзука в «Наруто», Рюдзи Сугуро в «Синем экзорцисте» и Нориаки Какёин в «Необыкновенных приключениях ДжоДжо».
Хеберт озвучивает Рю из франшизы «Street Fighter» и Бига Кота в играх серии «Sonic the Hedgehog». Эти работы дополняют его обширный опыт в дубляже аниме.
Американский актёр озвучки работает в аниме и видеоиграх с середины 1990‑х годов. Его многолетняя карьера в итоге привела к тому, что он получил роли второго плана в английском дубляже «Магической битвы», созданном студией MAPPA.

Трансформация, которую знают все, и вопрос-продолжение, который никто не осмеливался задать. Почему мы сделали плавный R&B-трек о золотом сиянии, о котором Драконий жемчуг молчит....

Пять женских персонажей Блич, расставленных по местам раз и навсегда. Йоруичи на пятом месте, там, где её никто не ждёт, а наш номер один оказался Аранкаром с мягким сердцем....
Этот контент является оригинальным текстом Штаб-квартира Дэдди Джима, основанным на аниме-сериале «Магическая битва», манге и официальных материалах. Ссылки на серии и главы приводятся при их наличии.
Изображения персонажей и сцен на этом сайте являются оригинальными произведениями от Штаб-квартира Дэдди Джима, а не скриншотами или лицензионными изображениями. Официальные обложки используются на трёх типах страниц для редакционных комментариев:
Официальные ресурсы:
Штаб-квартира Дэдди Джима поддерживает эту энциклопедию. Если вы обнаружили ошибку, проблему с переводом или что-то неверное, сообщите нам.