
Мик Уингерт, американский актёр озвучивания и тренер, который озвучивает Сотомуру в английском дубляже «Магической битвы», аниме-сериала студии MAPPA по манге Гэгэ Акутами.
Уингерт озвучивает Сотомуру на английском языке в «Магической битве», аниме-сериале студии MAPPA, основанном на манге Гэгэ Акутами. Эта роль является частью его обширной работы по записи английских версий японских аниме и игр, а также его собственных ролей в американской анимации.
Уингерт заменил Джека Блэка и Дэна Фоглера в озвучивании Мастера По и Цзэна в мультсериале «Кунг‑фу Панда: Легенды о великолепии», а также озвучил Железного человека в нескольких проектах Marvel. Он также известен по роли Хаймердингера в сериале Netflix «Аркейн», а среди его других работ в играх и анимации, «Техномант», «Mass Effect 2», «Убийство: Душа подозреваемого» и «Принцесса и лягушка», помимо многолетнего участия в качестве рассказчика в подкасте The NoSleep Podcast.
Уингерт озвучивает Сотомуру в английском дубляже «Магической битвы» и взял на себя роли Мастера По и Цзэна в мультсериале «Кунг-фу Панда: Легенды о дивности», персонажей, которых ранее озвучивали в кино Джек Блэк и Дэн Фоглер. Он также озвучил Железного человека в нескольких проектах Marvel.
Мик Уингерт озвучивает Хаймердингера в сериале Netflix «Аркейн», что является одним из его самых заметных англоязычных актёрских работ в озвучке наряду с обширной деятельностью в дубляже аниме и игр.
Среди игровых и анимационных работ Уингерта, The Technomancer, Mass Effect 2 и Murdered: Soul Suspect, а также анимационный фильм «Принцесса и лягушка».
Помимо озвучивания персонажей, Уингерт долгое время выступал рассказчиком в подкасте The NoSleep Podcast, дополнив своё портфолио, уже включающее аниме, игры и анимацию, аудио‑повествованием.
Мик Уингерт, американский актёр озвучивания и тренер, работающий в этой сфере с 2000 года. В «Магической битве» он озвучивает Сотомуру в англоязычном дубляже аниме производства студии MAPPA.

Трансформация, которую знают все, и вопрос-продолжение, который никто не осмеливался задать. Почему мы сделали плавный R&B-трек о золотом сиянии, о котором Драконий жемчуг молчит....

Пять женских персонажей Блич, расставленных по местам раз и навсегда. Йоруичи на пятом месте, там, где её никто не ждёт, а наш номер один оказался Аранкаром с мягким сердцем....
Этот контент является оригинальным текстом Штаб-квартира Дэдди Джима, основанным на аниме-сериале «Магическая битва», манге и официальных материалах. Ссылки на серии и главы приводятся при их наличии.
Изображения персонажей и сцен на этом сайте являются оригинальными произведениями от Штаб-квартира Дэдди Джима, а не скриншотами или лицензионными изображениями. Официальные обложки используются на трёх типах страниц для редакционных комментариев:
Официальные ресурсы:
Штаб-квартира Дэдди Джима поддерживает эту энциклопедию. Если вы обнаружили ошибку, проблему с переводом или что-то неверное, сообщите нам.