
Роберт Макколлум, американский актёр озвучивания, чей обширный послужной список в английском дубляже охватывает такие произведения, как «Психо-Пасс», «Драконий жемчуг Зет», «Атака титанов» и «Ван Пис», добавив роль в составе актёров «Поднятия уровня в одиночку» к своей работе телеведущего и продюсера в Техасе.
Макколлум входит в состав английской дублирующей команды, собранной для сериала «Поднятие уровня в одиночку», хотя персонаж, которого он озвучивает, пока не подтверждён по имеющимся в распоряжении этого профиля источникам. Эта работа дополняет его карьеру продолжительностью более двух десятилетий, почти целиком посвящённую английским адаптациям японского аниме. Его участие в озвучании демонстрирует, насколько широк и разнообразен пул англоязычных актёров студии A-1 Pictures, привлекая исполнителей с крупными ролями во всём жанре.
В английском дубляже у Макколлума, Райнер Браун в «Атаке титанов», Стейн в «Моём герое Академии», а также Дон Кихот Дофламинго в «Ван Писе», кроме того, он озвучил Готена в детстве и юности в сериалах «Драконий жемчуг Зет» и «GT». Он также дал голос Шинье Когами в «Психо-Пассе», главному герою Баки в «Баки: Истребителе», Джастису в «Эдензере», Сэнсуи в «Ю-Ю Хакусо», Стайлу Магнусу в «Определённом магическом индексе», Джалалу Фернандесу в «Хвосте Феи», Кадзуме Ягами в «Казе но Стигме» и Юлиусу Новахрону в «Чёрном клевере», параллельно работая телеведущим и продюсером программы «Good Morning Texas» на канале WFAA-TV.
Среди англоязычных дубляжей Макколлума, Райнер Браун в «Атаке на титанов» и Дон Кихот Дольфлаган в «Ван-Пис». Обе роли являются крупными в карьере, построенной почти целиком на английских адаптациях японской аниме.
Макколлум широко известен тем, что озвучил Готэна как в подростковом, так и в взрослом возрасте в сериалах «Драконий жемчуг Z» и «Драконий жемчуг GT». Эта двойная роль сопровождает его уже более двух десятилетий работы в дубляже.
В «Моём герое Академии» Макколлум озвучивает злодея Стэйна. Эта роль стоит в одном ряду с другими крупными ролями в английском дубляже, которые он исполнял с 2002 года.
Конкретный персонаж Макколлума в английском дубляже «Поднятия уровня в одиночку» не подтверждён в доступных справочных материалах. Помимо озвучивания, он также работал в качестве телеведущего и продюсера программы «Good Morning Texas» на канале WFAA-TV.
Среди других аниме‑ролей Макколлума, Джеллал Фернандес в «Хвосте феи» и Юлиус Новахрон в «Чёрном клевере». Он также озвучил Синъя Когами в «Психо‑Пасс» и главного героя в «Баки: Хватка».

Трансформация, которую знают все, и вопрос-продолжение, который никто не осмеливался задать. Почему мы сделали плавный R&B-трек о золотом сиянии, о котором Драконий жемчуг молчит....

Пять женских персонажей Блич, расставленных по местам раз и навсегда. Йоруичи на пятом месте, там, где её никто не ждёт, а наш номер один оказался Аранкаром с мягким сердцем....
Этот контент является оригинальным текстом Штаб-квартира Дэдди Джима, основанным на аниме-сериале «Поднятие уровня в одиночку», оригинальной веб-новелле, вебтуне и официальных материалах. Ссылки на серии и главы приводятся при их наличии.
Изображения персонажей и сцен на этом сайте являются оригинальными произведениями от Штаб-квартира Дэдди Джима, а не скриншотами или лицензионными изображениями. Официальные обложки используются на трёх типах страниц для редакционных комментариев:
Штаб-квартира Дэдди Джима поддерживает эту энциклопедию. Если вы обнаружили ошибку, проблему с переводом или что-то неверное, сообщите нам.