
布尔玛意外毁掉那巴的宇宙飞船后,波波先生透露神仙原本的那美克星飞船就藏在偏远的云顶高地。布尔玛破解了飞船的语音控制系统,悟饭、克林和布尔玛一同启程飞往那美克星。
Recovery at Wukong Hospital is slow. Goku, Krillin, and Gohan lie bandaged from head to toe, their bodies paying the price for the Saiyan battle. The mood lightens briefly when Krillin jokes that Goku looks like a mummy who forgot to wrap his face. But the levity is short-lived. Bulma bursts in with news: a television report has revealed the location of Nappa's space pod, and she believes she can remotely control it.
What follows is a moment of pure Bulma-style catastrophe. Attempting to activate the pod's flight sequence, she presses the wrong button and triggers the self-destruct mechanism instead. The explosion is visible from the hospital window, and with it goes their only known means of reaching Namek. The room falls silent as everyone processes the setback.
Hope arrives in an unexpected form. Mr. Popo, Kami's loyal attendant, appears at the hospital with critical information. He knows of another spaceship, the Namekian vessel that carried the young Kami to Earth centuries ago. It rests in Yunzabit Heights, a desolate chain of islands where Kami spent his early years. If the ship still functions, it could carry them to Namek.
Bulma and Mr. Popo travel to Yunzabit Heights on his magic carpet, finding the ancient Namekian ship exactly where he described. The craft is remarkably well-preserved, its alien technology still operational after centuries of disuse. The challenge is its interface: the ship responds only to voice commands spoken in the Namekian language. The entrance code turns out to be the word "Piccolo," a bittersweet reminder of the friend they are trying to resurrect.
Bulma, ever the genius engineer, converts the ship's voice recognition system to accept Earth languages within a few weeks. Gohan and Krillin volunteer to accompany her on the journey, leaving Goku behind to recover from his injuries. The trio boards the ship at Kame House, surrounded by friends and family wishing them well, and blasts off into space. The journey to Namek has officially begun.
The departure for Namek represents a significant expansion of Dragon Ball's scope. For the first time, the story moves beyond Earth entirely, launching its characters into an interstellar adventure with no guarantee of what they will find. The shift from martial arts tournament arcs and earthbound battles to deep space travel signals a new era for the franchise.
Bulma's role as the group's technological backbone is on full display here. Without her ability to reverse-engineer alien technology, the trip to Namek would be impossible. She may not fight, but her contributions are consistently indispensable to the team's survival.

鸟山明最后的龙珠电影将于4月13日以字幕版和配音版登陆Hulu,在系列史上最重要的一年到来之前,将悟饭和比克的高评价冒险带给更广泛的观众。...

有报道称Dragon Ball Super: Beerus已在2026年秋季首播前完成制作,与原版龙珠超动画仓促的早期阶段形成了令人欣慰的对比。...

克里斯托弗·萨巴特为贝吉塔配音已超过25年,但龙珠高强度配音工作带来的身体负担让他开始公开讨论退出的可能性。...
想了解更多关于The Ship Resting in Yunzabit! Time to Blast Off for Planet Namek!的内容?Fandom 上的龙珠百科有专属页面,附有社区注释。
在 Fandom 上查看本内容为 Daddy Jim Headquarters 基于龙珠动画、漫画及官方资料的原创文章,相关集数与章节均注明出处。
本站角色与场景图片均为 Daddy Jim Headquarters 的原创美术作品,非截图或授权图像。以下三类页面出于评论目的使用了官方封面艺术:
Daddy Jim Headquarters 以 13 种语言维护本百科。如果您发现错误、翻译问题或任何不妥之处,请告知我们。