वापस

American voice actor and DJ who worked with Frontier Enterprises on Dragon Ball and other anime dubs in the late 1980s.

Role: voice_actor
Sub Role: Frontier Enterprises English dubbing voice actor
Nationality: American
टेक्स्ट साइज़

Early Dragon Ball Dubbing

Nieskels began his involvement in anime dubbing in December 1986 after seeing a classified advertisement placed by William Ross in a newspaper. He was first cast in what was likely Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies, marking the earliest days of English Dragon Ball localization through Frontier Enterprises. As a regular voice actor for Frontier, he lent his voice to various Dragon Ball productions during his four-year tenure at the studio. Nieskels remains one of the few confirmed cast members of the Frontier Enterprises Dragon Ball dub, a significant but often-overlooked chapter in the franchise's English localization history.

टेक्स्ट साइज़

Broader Voice Work and Career

Before his involvement with Frontier, Nieskels worked as a DJ and pursued modeling and voice acting for agency projects. During his four years at Frontier Studios, he became a regular voice actor across multiple properties beyond Dragon Ball. His other credits included roles in Cyborg 009: The Legend of the Super Galaxy, Tora-san films, Princess from the Moon, and The Silk Road. Nieskels' early contributions to Dragon Ball dubbing predate many widely-known English adaptations, placing him among the pioneers of bringing the franchise to English-speaking audiences during its initial international expansion.

यह संसाधन साझा करें
Dragon Ball Waifu कलाकृतिगैलरी देखें

स्रोत और जानकारी

Richard Nieskens के बारे में और जानना चाहते हैं? Fandom पर Dragon Ball Wiki में इनका पूरा पेज और कम्युनिटी नोट्स हैं।

Fandom पर देखें

यह सामग्री Daddy Jim Headquarters द्वारा Dragon Ball एनीमे सीरीज़, मांगा और आधिकारिक सामग्रियों के आधार पर लिखी गई है। जहाँ लागू हो, वहाँ एपिसोड और चैप्टर संदर्भ दिए गए हैं।

इस साइट पर पात्रों और दृश्यों की इमेज Daddy Jim Headquarters की मूल कलाकृति है, स्क्रीनशॉट या लाइसेंस प्राप्त इमेज नहीं। आधिकारिक कवर आर्ट तीन प्रकार के पेजों पर संपादकीय टिप्पणी के लिए उपयोग की जाती है:

  • फिल्म पेज: थिएटर पोस्टर और मुख्य विज़ुअल, Toei Animation और Shueisha को श्रेय।
  • गेम पेज: आधिकारिक बॉक्स आर्ट, Bandai Namco, Atari और अन्य प्रकाशकों को श्रेय।
  • मांगा चैप्टर पेज: Jump Comics वॉल्यूम कवर, Shueisha और Akira Toriyama को श्रेय।

Daddy Jim Headquarters का Dragon Ball संगीत

Dragon Ball R&B सुनने आएं।

इस Wiki को सटीक रखने में मदद करें

Daddy Jim Headquarters इस विश्वकोश को 13 भाषाओं में संभालता है। अगर आपको कोई गलती, अनुवाद की समस्या या कुछ गड़बड़ लगे, तो हमें बताएं।