
『ドラゴンボール』の象徴的な主題歌「チャラ・ヘッチャラ」を初めて英語で録音したことで最もよく知られるフィリピンの歌手・俳優。
パディーリャは作品を象徴する主題歌「チャラ・ヘッチャラ」の最初の英語吹き替え版での歌唱で、ドラゴンボールのファンの間で知られるようになった。彼の歌唱は英語吹き替え放送の主題歌となり、欧米の視聴者にドラゴンボールの最も覚えやすい音楽の一節を紹介し、この作品と永遠に結びつく歌の英語による解釈を確立した。
ジーノ・パディーヤは、「"Cha-La Head-Cha-La"」の英語吹き替え歌手として知られるフィリピン人のドラゴンボールのスタッフメンバーです。ドラゴンボールの象徴的なオープニングテーマ「"Cha-La Head-Cha-La"」の最初の英語版を録音したことで最もよく知られているフィリピン人の歌手および俳優です。
パディーヤは、フランチャイズの代表的なオープニングテーマである「"Cha-La Head-Cha-La"」の最初の英語吹き替え版でのボーカルパフォーマンスにより、ドラゴンボールのファンダムで認識を得ました。彼の演奏は英語吹き替え放送のオープニングテーマとなり、欧米の視聴者にドラゴンボールの最も認識されている音楽的なフックを紹介し、英語版の解釈を確立しました。
ジーノ・パディーヤはフィリピン人であり、ドラゴンボールでドラゴンボールのスタッフメンバーとして働いています。
ジーノ・パディーヤ・ハバテとして生まれ、彼はフィリピンのエンターテインメント界で歌手および俳優としてのキャリアを追求しました。ドラゴンボールへの貢献にとどまらず、パディーヤは1980年代から1990年代にかけて、「"Ninja Kids and the Samurai Sword"」(1986年)、「"Kaaway ng batas"」(1990年)での役柄や、その他の様々なフィリピンの作品を含む、映画やテレビのプロジェクトに出演しました。
ドラゴンボールの象徴的なオープニングテーマ「"Cha-La Head-Cha-La"」の最初の英語版を録音したことで最もよく知られているフィリピン人の歌手および俳優です。
ジーノ・パディーリャについてもっと知りたいですか?Fandomのドラゴンボールウィキにコミュニティノート付きの専用ページがあります。
Fandomで見るこのコンテンツは、ドラゴンボールアニメシリーズ、マンガ、および公式資料に基づいてダディ・ジム本部が執筆したオリジナル文章です。エピソードおよび話数の参照は、該当箇所に明記されています。
このサイトのキャラクターおよびシーンの画像はダディ・ジム本部によるオリジナル作品であり、スクリーンショットやライセンス画像ではありません。公式カバーアートは編集上のコメント目的で3種類のページに使用されています。
ダディ・ジム本部はこの百科事典を管理しています。誤り、翻訳の問題、おかしいと思う点がございましたらお知らせください。