戻る
Robert Axelrod, English voice of Tori-Bot and Master Shen

ロバート・アクセルロッド

声優

ロバート・アクセルロッドは、ハーモニーゴールド版の「ドラゴンボール」英語吹き替えで複数の役を演じたアメリカの声優である。アニメ、アニメーション、実写映画にわたる多作な活動で知られる。2019年に脊髄手術の合併症により70歳で死去した。

役割: voice_actor
副役割: English voice of Tori-Bot and Master Shen
国籍: American
文字サイズ

ドラゴンボールとアニメでの活動

ロバート・アクセルロッドは、ハーモニーゴールドによる「ドラゴンボール」の英語吹き替えに参加し、第3話のトリヤマロボや鶴仙人(亀仙人)などのキャラクターの声を担当した。彼の仕事は、「ドクタースランプ」、「デジモンアドベンチャー」、「サムライチャンプルー」、「攻殻機動隊 スタンドアローンコンプレックス」などを含む幅広いアニメの吹き替え活動の中で行われた。アクセルロッドの特徴的な声は多数のアニメの吹き替えで聞かれ、20世紀後半の英語圏のアニメ配信において広く知られる存在となった。

文字サイズ

脚本執筆と晩年の活動

声優活動以外にも、アクセルロッドは「ドラゴンクエスト」、「キャッ党忍伝てやんでえ」、「ハクション大魔王」など、多数のアニメシリーズの脚本や脚色に貢献した。彼はアニメーションの吹き替えと脚本執筆の両方に携わり、複数の制作の役職にわたる多才さを示した。彼の経歴は数十年にわたるアニメのローカライズに及び、英語圏でのアニメ配信の基礎的な時代に貢献した。

このリソースをシェア

出典・情報

ロバート・アクセルロッドについてもっと知りたいですか?FandomのドラゴンボールWikiにコミュニティノート付きの専用ページがあります。

Fandomで見る

このコンテンツは、ドラゴンボールアニメシリーズ、マンガ、および公式資料に基づいてDaddy Jim Headquartersが執筆したオリジナル文章です。エピソードおよび話数の参照は、該当箇所に明記されています。

このサイトのキャラクターおよびシーンの画像はDaddy Jim Headquartersによるオリジナル作品であり、スクリーンショットやライセンス画像ではありません。公式カバーアートは編集上のコメント目的で3種類のページに使用されています。

  • 映画ページ: 劇場公開ポスターおよびキービジュアル。東映アニメーションおよび集英社のクレジット表記あり。
  • ゲームページ: 公式ボックスアート。バンダイナムコ、Atari、およびその他パブリッシャーのクレジット表記あり。
  • マンガ話ページ: ジャンプ・コミックス単行本カバー。集英社および鳥山明のクレジット表記あり。

Daddy Jim Headquartersによるドラゴンボール音楽

ドラゴンボールR&Bをお聴きください。

このWikiの精度向上にご協力ください

Daddy Jim Headquartersはこの百科事典を13言語にわたって管理しています。誤り、翻訳の問題、おかしいと思う点がございましたらお知らせください。