
Il ritardo del Blu-ray e quella scelta di etichetta molto specifica
Ecco la situazione. Dragon Ball Daima si è concluso quasi esattamente un anno fa, 20 episodi di avventure del mini Goku che hanno diviso la base di fan esattamente a metà. Ad alcuni è piaciuto. Altri hanno pensato che fosse riempitivo mascherato da un nuovo stile artistico brillante. Ma indipendentemente da dove vi posizionavate su Daima, c'è una cosa su cui tutti possono concordare: il modo in cui Crunchyroll sta gestendo l'uscita del Blu-ray è... interessante.
L'uscita in formato fisico era originariamente prevista per il 3 marzo 2026. Edizione standard, edizione limitata, il pacchetto completo. Poi Crunchyroll ha silenziosamente ritardato entrambe le versioni senza una nuova data allegata. Solo una vaga dichiarazione "sarà rilasciato in una data successiva". Normalmente sarebbe deludente ma insignificante. I Blu-ray di anime vengono ritardati continuamente.
L'etichetta che ha dato il via a tutto
Ma ecco cosa ha fatto parlare i fan. Quando Crunchyroll ha elencato per la prima volta il Blu-ray di Daima, lo ha chiamato una "Complete Season" (Stagione Completa). Non una "Complete Collection" (Collezione Completa). Non una "Complete Series" (Serie Completa). Una Complete Season. E nel mondo dell'anime in formato fisico, quella scelta di parole conta. Una "Complete Collection" o "Complete Series" significa che è finito, concluso, non ne arriva altro. Una "Complete Season" implica che potrebbe essercene un'altra. Crunchyroll sa cosa sta facendo con le etichette. Sono in questo settore da abbastanza tempo per capire la differenza, e i fan lo hanno colto immediatamente.
I temi del doppiaggio inglese e cosa segnalano
La teoria principale sul perché il Blu-ray sia stato ritardato è in realtà piuttosto interessante. Crunchyroll ha confermato a febbraio che stanno producendo versioni doppiate in inglese dei temi di apertura e chiusura di Daima. Entrambi i brani, "Jaka Jaan" e "NAKAMA," sono stati composti da Zedd, il DJ e produttore tedesco. Le versioni originali giapponesi sono già su Spotify e YouTube Music, ma le versioni doppiate in inglese vengono create esclusivamente per l'uscita in formato fisico.
Non è qualcosa che si fa per uno show con cui hai chiuso. Creare nuove canzoni tematiche in inglese specificamente per un'uscita Blu-ray è sforzo extra e soldi extra. Segnala che qualcuno a Crunchyroll (o più probabilmente, qualcuno alla Toei) vede valore nel costruire il pubblico anglofono di Daima. Non si investe in nuova produzione musicale per un franchise che si sta mettendo in soffitta.
Cosa Genkidamatsuri non ha detto
Ora, il contropunto. Dragon Ball Genkidamatsuri si è svolto a gennaio, ed era pieno di annunci. L'anime Dragon Ball Super: The Galactic Patrol. Il remake di Dragon Ball Super: Beerus. Il progetto del gioco Age 1000. Il nuovo DLC di Sparking! ZERO. È stato un evento massiccio per il franchise. E la Stagione 2 di Daima? Neanche una parola. Questa è la parte che tiene gli scettici con i piedi per terra. Se la Stagione 2 fosse in arrivo, non l'avrebbero annunciata al più grande evento Dragon Ball degli ultimi anni? Forse. Ma Toei ha una storia di distribuzione strategica degli annunci. Potrebbero non volere che la Stagione 2 di Daima competa per l'attenzione con Galactic Patrol e Beerus. O forse semplicemente non è abbastanza avanti nella produzione per essere annunciata.
Leggere tra le righe
Ecco cosa sappiamo effettivamente con certezza. Daima si è concluso dopo 20 episodi. Il Blu-ray è in ritardo senza una nuova data. Crunchyroll lo ha etichettato come una "Complete Season." Le canzoni tematiche del doppiaggio inglese sono in fase di produzione da parte di Zedd. E il franchise di Dragon Ball sta entrando in uno dei suoi periodi più intensi di sempre con molteplici progetti anime in sviluppo.