戻る
Melodee Spevack, English voice of Agent Mai in Dragon Ball dubs

メロディー・スペヴァック

声優

アメリカの声優であり、ヴォックスワークス社の副社長。スペヴァックは、「ドラゴンボール」および映画「ドラゴンボール 摩訶不思議大冒険」のハーモニー・ゴールド版吹き替えでマイの声を担当し、レッドリボン軍の工作員を英語圏の観客にもたらした。

役割: voice_actor
副役割: English voice of Agent Mai in Dragon Ball dubs
国籍: American
文字サイズ

ドラゴンボールでの声の出演

メロディー・スペヴァックは、「ドラゴンボール」をアメリカの視聴者に紹介した初期のローカライズであるハーモニー・ゴールドによる英語の吹き替え版「ドラゴンボール」でエージェント・マイの声を担当した。彼女は映画「ドラゴンボール 摩訶不思議大冒険」でもその役割を再演した。レッドリボン軍の冷静で落ち着いたメンバーであるマイには、力強く自信に満ちた音声パフォーマンスが必要であり、スペヴァックはそれを実現した。ハーモニー・ゴールドによる吹き替えは、最も広く記憶されているローカライズではないものの、「ドラゴンボール」を英語圏の観客にもたらす最初の努力の1つを代表しており、一部の視聴者にとってシリーズの初期の印象を形成した。

文字サイズ

より幅広い声優としての経歴

スペヴァックは、「デジモン」から「カウボーイビバップ」、「ふしぎ遊戯」に至るまで、数多くのアニメの吹き替えで多作な声優としての経歴を築いてきた。ネバダ州を拠点とする音声制作会社であるヴォックスワークスの副社長として、彼女はマイクの前と経営陣の両方で役職を歴任し、英語のアニメ吹き替えの基盤に貢献してきた。彼女の仕事は数十年に及び、さまざまなジャンルの何百ものキャラクターの役割にまたがっている。

このリソースをシェア

出典・情報

メロディー・スペヴァックについてもっと知りたいですか?FandomのドラゴンボールWikiにコミュニティノート付きの専用ページがあります。

Fandomで見る

このコンテンツは、ドラゴンボールアニメシリーズ、マンガ、および公式資料に基づいてDaddy Jim Headquartersが執筆したオリジナル文章です。エピソードおよび話数の参照は、該当箇所に明記されています。

このサイトのキャラクターおよびシーンの画像はDaddy Jim Headquartersによるオリジナル作品であり、スクリーンショットやライセンス画像ではありません。公式カバーアートは編集上のコメント目的で3種類のページに使用されています。

  • 映画ページ: 劇場公開ポスターおよびキービジュアル。東映アニメーションおよび集英社のクレジット表記あり。
  • ゲームページ: 公式ボックスアート。バンダイナムコ、Atari、およびその他パブリッシャーのクレジット表記あり。
  • マンガ話ページ: ジャンプ・コミックス単行本カバー。集英社および鳥山明のクレジット表記あり。

Daddy Jim Headquartersによるドラゴンボール音楽

ドラゴンボールR&Bをお聴きください。

このWikiの精度向上にご協力ください

Daddy Jim Headquartersはこの百科事典を13言語にわたって管理しています。誤り、翻訳の問題、おかしいと思う点がございましたらお知らせください。