
Le retard du Blu-ray et ce choix d'étiquette très spécifique
Voici la situation. Dragon Ball Daima s'est terminé il y a presque exactement un an, 20 épisodes d'aventures de mini Goku qui ont divisé la base de fans en deux. Certains ont adoré. D'autres ont pensé que c'était du remplissage déguisé dans un nouveau style artistique brillant. Mais peu importe où vous vous situiez sur Daima, il y a une chose sur laquelle tout le monde peut s'accorder : la façon dont Crunchyroll gère la sortie du Blu-ray est... intéressante.
La sortie en format physique était initialement prévue pour le 3 mars 2026. Édition standard, édition limitée, le package complet. Puis Crunchyroll a discrètement retardé les deux versions sans nouvelle date attachée. Juste une vague déclaration "sera disponible à une date ultérieure". Normalement, ce serait décevant mais sans importance particulière. Les Blu-rays d'anime sont retardés tout le temps.
L'étiquette qui a tout déclenché
Mais voici ce qui a fait parler les fans. Quand Crunchyroll a listé pour la première fois le Blu-ray de Daima, ils l'ont appelé une "Complete Season" (Saison Complète). Pas une "Complete Collection" (Collection Complète). Pas une "Complete Series" (Série Complète). Une Complete Season. Et dans le monde de l'anime en format physique, ce choix de mots compte. Une "Complete Collection" ou "Complete Series" signifie que c'est terminé, fini, plus rien à venir. Une "Complete Season" implique qu'il pourrait y en avoir une autre. Crunchyroll sait ce qu'ils font en matière d'étiquetage. Ils sont dans ce business depuis assez longtemps pour comprendre la différence, et les fans l'ont remarqué immédiatement.
Les thèmes du doublage anglais et ce qu'ils signalent
La théorie principale expliquant pourquoi le Blu-ray a été retardé est en fait plutôt cool. Crunchyroll a confirmé en février qu'ils produisent des versions doublées en anglais des thèmes d'ouverture et de fermeture de Daima. Les deux morceaux, "Jaka Jaan" et "NAKAMA," ont été composés par Zedd, le DJ et producteur allemand. Les versions originales japonaises sont déjà sur Spotify et YouTube Music, mais les versions doublées en anglais sont créées exclusivement pour la sortie en format physique.
Ce n'est pas quelque chose qu'on fait pour une série qu'on considère terminée. Créer de nouvelles chansons thématiques en anglais spécifiquement pour une sortie Blu-ray, c'est un effort supplémentaire et de l'argent supplémentaire. Cela signale que quelqu'un chez Crunchyroll (ou plus probablement, quelqu'un chez Toei) voit de la valeur à développer l'audience anglophone de Daima. On n'investit pas dans une nouvelle production musicale pour une franchise qu'on met au placard.
Ce que Genkidamatsuri n'a pas dit
Maintenant, le contrepoint. Dragon Ball Genkidamatsuri a eu lieu en janvier, et il était rempli d'annonces. L'anime Dragon Ball Super: The Galactic Patrol. Le remake de Dragon Ball Super: Beerus. Le projet de jeu Age 1000. Le nouveau DLC de Sparking! ZERO. C'était un événement massif pour la franchise. Et la Saison 2 de Daima ? Pas un mot. C'est la partie qui garde les sceptiques sur terre. Si la Saison 2 était en cours, ne l'auraient-ils pas annoncée lors du plus grand événement Dragon Ball depuis des années ? Peut-être. Mais Toei a l'habitude d'espacer les annonces de manière stratégique. Ils ne veulent peut-être pas que la Saison 2 de Daima entre en compétition pour l'attention avec Galactic Patrol et Beerus. Ou peut-être que la production n'est tout simplement pas assez avancée pour l'annoncer.
Lire entre les lignes
Voici ce que nous savons réellement avec certitude. Daima s'est terminé après 20 épisodes. Le Blu-ray est retardé sans nouvelle date. Crunchyroll l'a étiqueté comme une "Complete Season." Les chansons thématiques du doublage anglais sont en cours de production par Zedd. Et la franchise Dragon Ball entre dans l'une de ses périodes les plus chargées de tous les temps avec plusieurs projets d'anime en développement.