Lendária diretora de dublagem e atriz mexicana. Dirigiu toda a dublagem em espanhol latino-americano da franquia Dragon Ball até Dragon Ball GT: O Legado de um Herói, tornando-se uma figura imponente na localização de anime em língua espanhola.
Rocha firmou-se como a mente por trás do elenco de vozes em espanhol latino-americano de Dragon Ball. Como diretora de dublagem, ela moldou a identidade vocal de toda a franquia em Dragon Ball, Dragon Ball Z e Dragon Ball GT, encerrando sua gestão com Dragon Ball GT: O Legado de um Herói. Sua direção definiu como o público de língua espanhola em todo o mundo vivenciou a série, fazendo escolhas cruciais na escalação de vozes e na direção de atuação que permanecem icônicas décadas depois. Além da escalação, Rocha também forneceu vozes adicionais ao longo da série, contribuindo diretamente para o ambiente sonoro da dublagem em espanhol.
Rocha emergiu como uma das maiores diretoras de dublagem do México, construindo sua reputação através de décadas de trabalho pioneiro na indústria de dublagem. Ela estreou na dublagem no final da década de 1950 na Rivatón de América, após ser descoberta por meio de seu trabalho em radionovelas na Rádio XEW na Cidade do México. Sua carreira passou por estúdios lendários, incluindo a CINSA, amplamente reconhecida como o melhor estúdio de dublagem da história mexicana, seguida por posições na Telespeciales, Producciones Salgado, Intertrack e Auditel. Além de Dragon Ball, ela dirigiu dublagens de Sailor Moon, Sakura Card Captors, Digimon Adventure e Slam Dunk, fazendo dela um pilar da localização de animes da década de 1990. Como atriz, Rocha dublou a Miss Piggy nos Muppets, Melody Valentine em Josie e as Gatinhas, e dublou grandes atrizes, incluindo Jane Fonda, Julie Christie e Shelley Winters. Ela aposentou-se da Auditel em 2012 e faleceu em janeiro de 2026 aos 94 anos.
Quer saber mais sobre Gloria Rocha? A Dragon Ball Wiki no Fandom tem uma página dedicada com notas da comunidade.
Ver no FandomEste conteúdo é escrito originalmente por Daddy Jim Headquarters com base na série anime Dragon Ball, no manga e em materiais oficiais. Referências de episódios e capítulos são citadas quando aplicável.
As imagens de personagens e cenas neste site são artes originais criadas por Daddy Jim Headquarters, não capturas de tela ou imagens licenciadas. Arte oficial de capa é utilizada em três tipos de páginas para comentário editorial:
Navegue pelos nossos guias de episódios:
Recursos oficiais:
Venha ouvir um pouco de R&B Dragon Ball.
Daddy Jim Headquarters mantém esta enciclopédia em 13 idiomas. Se encontrar um erro, um problema de tradução ou algo que não pareça correto, avise-nos.