رجوع

Hajime Satsuki

كاتب

Japanese screenwriter who crafted scripts for Dragon Ball television episodes, contributing to the original series' narrative foundation.

Role: writer
Sub Role: Screenwriter for Dragon Ball anime episodes
Nationality: Japanese
حجم الخط

Dragon Ball Screenwriting

Satsuki wrote scripts for four episodes of the original Dragon Ball anime series: episodes 122, 130, 139, and 142. His contributions occurred during the latter half of the series' run, contributing to the narrative structure and dialogue of the original anime adaptation as it progressed through its middle-to-later episodes.

حجم الخط

Writing Career

Beyond Dragon Ball, Satsuki worked as a screenwriter across multiple anime projects. He wrote scripts for Azumanga Daioh: The Animation, handling 19 episodes of that comedy series. Under the pen name Gogo Matsuki (五月ごご), he also contributed script work to Mahou no Angel Sweet Mint. Satsuki represents the foundational writing staff that brought anime adaptations to life during the 1980s and early 1990s.

شارك هذا المورد
فنون الوايفو من دراغون بولعرض المعرض

المصادر والمعلومات

تبحث عن المزيد حول Hajime Satsuki؟ ويكي دراغون بول على Fandom لديه صفحة مخصصة مع ملاحظات المجتمع.

عرض على Fandom

هذا المحتوى كتابة أصلية من Daddy Jim Headquarters استناداً إلى مسلسل دراغون بول والمانغا والمواد الرسمية. تُذكر مراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.

صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من Daddy Jim Headquarters، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:

  • صفحات الأفلام: الملصقات السينمائية والمرئيات الرئيسية، منسوبة إلى Toei Animation وShueisha.
  • صفحات الألعاب: الأغلفة الرسمية للألعاب، منسوبة إلى Bandai Namco وAtari وغيرها من الناشرين.
  • صفحات فصول المانغا: أغلفة مجلدات Jump Comics، منسوبة إلى Shueisha وAkira Toriyama.

موسيقى دراغون بول من Daddy Jim Headquarters

تعال واستمع إلى موسيقى R&B من دراغون بول.

ساعدنا في الحفاظ على دقة هذه الويكي

تُشرف Daddy Jim Headquarters على هذه الموسوعة عبر 13 لغة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.