Zurück

Kazue Ōneda

Animator

Japanese inbetweener who contributed to the animation production of Dragon Ball Z.

Role: staff
Sub Role: Inbetweener for Dragon Ball Z
Nationality: Japanese
Textgröße

Inbetween Animation Work

Ōneda served as an inbetweener on Dragon Ball Z, performing the detailed frame-filling work that connects key animation poses and creates fluid motion. Inbetweening is one of the most labor-intensive roles in anime production, requiring precision and consistency to maintain character movement quality across thousands of frames. Though her specific episodes are not detailed in production records, her work on Dragon Ball Z was part of the vast collaborative effort that brought the series to life.

Textgröße

Inbetweening Career

Ōneda also contributed inbetween animation to Mobile Suit SD Gundam Mk II, establishing herself as a skilled technician in the competitive field of anime production.

Diese Ressource teilen
Dragon Ball Waifu ArtworkZur Galerie

Quellen & Informationen

Mehr zu Kazue Ōneda gesucht? Die Dragon Ball Wiki auf Fandom hat eine eigene Seite mit Community-Hinweisen.

Auf Fandom ansehen

Dieser Inhalt ist ein Originaltext von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Dragon Ball Animeserie, dem Manga und offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden bei Bedarf angegeben.

Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:

  • Filmseiten: Kinoplakate und Key Visuals, mit Verweis auf Toei Animation und Shueisha.
  • Spielseiten: Offizielles Box-Artwork, mit Verweis auf Bandai Namco, Atari und andere Verlage.
  • Manga-Kapitelseiten: Jump Comics Bandcover, mit Verweis auf Shueisha und Akira Toriyama.

Dragon Ball Musik von Daddy Jim Headquarters

Hör dir etwas Dragon Ball R&B an.

Hilf uns, dieses Wiki aktuell zu halten

Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie in 13 Sprachen. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.