Zurück

Hikaru Midorikawa

Synchronsprecher

Versierter Synchronsprecher, dessen cooler, gefasster Vortrag die tragische Menschlichkeit von C-16 und die kalte göttergleiche Arroganz von Zamasu definierte. Seine Bandbreite machte ihn in Dragon Ball Z, Super und Kai unverzichtbar.

Rolle: voice_actor
Sub Role: Japanese voice of Zamasu and Android 16
Nationalität: Japanese
Textgröße

Cyborg und göttliche Bedrohung

Hikaru Midorikawa sprach drei zentrale Dragon-Ball-Figuren, von denen jede unterschiedliche emotionale Register verlangte. Als C-16 lieferte er ruhige, gemessene Dialoge, die ein tief sitzendes Gefühl verbargen und die schützenden Empfindungen des künstlichen Wesens für Son-Gohan umso ergreifender machten, als sie offenbart wurden. Er ersetzte Hirotaka Suzuoki als Stimme von Tenshinhan in Dragon Ball Z Kai und führte das Erbe mit technischer Präzision fort. In Dragon Ball Super verlieh Midorikawa Zamasu eine eisige Distanziertheit, dem verdorbenen Engel, dessen völkermörderische Philosophie und göttliche Macht ihn zu einem der philosophisch gewaltigsten Schurken der Reihe machten. Seine Verachtung für Sterbliche war in jeder Zeile spürbar.

Textgröße

Ikone der Anime-Exzellenz

Geboren 1968 in Tochigi, ist Midorikawa zu einer der unverwechselbarsten Stimmen des Anime geworden, mit prägenden Rollen wie Heero Yuy aus Gundam Wing, dem sarkastischen Seto Kaiba aus Yu-Gi-Oh! und Kaede Rukawa aus Slam Dunk. Seine Fähigkeit, sowohl Verletzlichkeit als auch Autorität zu vermitteln, machte ihn über mehrere Reihen hinweg unschätzbar. Vertreten durch Aoni Production, bleibt er eine aktive und gefeierte Größe der Branche.

Diese Ressource teilen

Quellen & Informationen

Mehr zu Hikaru Midorikawa gesucht? Die Dragon Ball Wiki auf Fandom hat eine eigene Seite mit Community-Hinweisen.

Auf Fandom ansehen

Dieser Inhalt ist ein Originaltext von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Dragon Ball Animeserie, dem Manga und offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden bei Bedarf angegeben.

Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:

  • Filmseiten: Kinoplakate und Key Visuals, mit Verweis auf Toei Animation und Shueisha.
  • Spielseiten: Offizielles Box-Artwork, mit Verweis auf Bandai Namco, Atari und andere Verlage.
  • Manga-Kapitelseiten: Jump Comics Bandcover, mit Verweis auf Shueisha und Akira Toriyama.

Dragon Ball Musik von Daddy Jim Headquarters

Hör dir etwas Dragon Ball R&B an.

Hilf uns, dieses Wiki aktuell zu halten

Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie in 13 Sprachen. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.