
Spanische Synchronsprecherin, die dem jungen Son Goku in der ursprünglichen Dragon-Ball-Serie die kastilisch-spanische Stimme lieh und die Figur während seiner frühen Abenteuer und seines Heranwachsens als Kampfkünstler sprach.
Juana Molina sprach die junge Version von Son Goku in der kastilisch-spanischen Synchronfassung von Dragon Ball und deckte die Folgen 1 bis 26 der Originalserie ab. Ihre stimmliche Leistung begleitete Son Gokus Weg von einem naiven Landjungen, der bei Meister Roshi Kampfkunst erlernt, über seine frühen Turniererfahrungen bis hin zu seiner Charakterentwicklung. Molinas Arbeit half, Son Gokus Charakterstimme für das spanische Publikum während der prägenden ersten Folgen des Franchise zu etablieren.
Molina ist eine spanische Synchronsprecherin, die an zahlreichen Anime-Synchronisationen auf Kastilisch-Spanisch mitwirkte. Ihre Rollen reichten über Dragon Ball hinaus und umfassten Sprecharbeit in Ranma 1/2, Magnos The Robot und weiteren Anime-Titeln, womit sie sich in den 1980er und 1990er Jahren als feste Größe der spanischsprachigen Anime-Lokalisierung etablierte.
Mehr zu Juana Molina gesucht? Die Dragon Ball Wiki auf Fandom hat eine eigene Seite mit Community-Hinweisen.
Auf Fandom ansehenDieser Inhalt ist ein Originaltext von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Dragon Ball Animeserie, dem Manga und offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden bei Bedarf angegeben.
Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:
Unsere Episodenführer:
Offizielle Ressourcen:
Hör dir etwas Dragon Ball R&B an.
Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie in 13 Sprachen. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.